ない 在 口語 常音變成 ねえ,為 男生用語。
接続
ねえ=ない
例文
ヤバい、分からない。
ヤバい、分かんねえ。 (縮約)
糟了,我不懂。
- ヤバい [2]:
感糟了 - 分(わ)かる [2]:
動I自動辞書形懂- 分からない [3]:
ない形不懂 - 分かんない [2]:
縮約不懂 - 分かんねえ [2]:
縮約不懂
- 分からない [3]:
危ない!
危ねえ! (縮約)
危險!
- 危(あぶ)ない [0]:
い形容危險的- 危ねえ [0]:
縮約危險的
- 危ねえ [0]:
金がない。
金がねえ。 (縮約)
沒錢。
- 金(かね) [0]:
名錢 - が:
格助表主語 - ある [1]:
動I自動辞書形有- ない [1]:
ない形沒有 - ねえ [1]:
縮約沒有
- ない [1]:
俺は行かないよ。
俺は行かれえよ。 (縮約)
我不去喔。
- 俺(おれ) [0]:
代我 - は:
副助表主題 - 行(い)く [0]:
動I自動辞書形去- 行かない [0]:
ない形不去 - 行かねえ [0]:
縮約不去
- 行かない [0]:
- よ:
助動表告知
冷蔵庫の中、何もないよ。
冷蔵庫の中、何もねえよ。 (縮約)
冷藏庫裡什麼也沒有。
- 冷蔵庫(れいぞうこう) [3]:
名冷藏庫 - の:
格助表所在 - 中(なか) [1]:
名裡面 - 何(なに) [1]:
代什麼 - も:
副助表也 - ある [1]:
動I自動辞書形有- ない [1]:
ない形沒有 - ねえ [1]:
縮約沒有
- ない [1]:
- よ:
終助表告知