DING DING〜恋から始まる二人のトレイン は 愛が止まらない シングルに収録した。
歌詞
作詞:及川眠子
作曲:Lasse Andersson・Bruno Glenmark
名前も知らない あなたに
ハートのヒールが 躓いたの
満員電車の中 重なる目と目は NON-STOP
危険信号 無視しちゃう
ねぇ DING DING どうして? 恋は突然に
ねぇ DING DING 私をぐらつかせるの?
吊革握る 指が震え
今 DING DING 不思議に 胸が鳴るわ
心に描いた理想と 見た目の感じも 遠いけれど
ファッション雑誌では 教えてくれない YOUR TYPE
朝陽の中 煌めくわ
ねぇ DING DING どうして? いつもの電車に
ねぇ DING DING 遅れた私のため
神様くれた恋のチケット
今 DING DING あなたを旅したいの
今まで恋人がいなかったのは二人出逢うためよね
ねぇ DING DING どうして? 恋は突然に
ねぇ DING DING 私をぐらつかせるの?
扉に凭れた私にフト
今 DING DING あなたが囁いたの
そう DING DING 「今度の駅で降りよう」…
解説
名前も知らない あなたに
我還不知道你的名字
- 名前(なまえ) [0]:
名名字 - も:
格助也 - 知(し)る [0]:
動I他動辭書形知道- 知らない:
ない形不知道
- 知らない:
- あなた:
代你 - に:
格助表對象
ハートのヒールが 躓いたの
內心的鞋跟絆倒了
- ハート:
名heart、心 - の:
格助以名詞形容名詞 - ヒール:
名heel、鞋跟 - が:
格助表主語 - 躓(つまず)く [0]:
動I自動絆倒- 躓いた [0]:
た形絆倒 - 躓いたの [0]:
強調絆倒
- 躓いた [0]:
満員電車の中 重なる目と目は NON-STOP
在滿載電車中四目相對無法停止
- 満員電車(まんいんでんしゃ) [0]:
名滿載電車 - の:
格助表所在 - 中:
名裡面 - 重(かさ)なる [0]:
動I自動重疊 - 目(め) [1]:
名眼睛 - と:
格助表並列 - は:
副助表主題
危険信号 無視しちゃう
不小心忽視了危險信號
- 危険信号(きけんしんごう) [4]:
名危險信號 - 無視(むし)する [1]:
動III他動辭書形忽視- 無視して [1]:
て形忽視 - 無視してしまう:
遺憾不小心忽視 - 無視しちゃう:
縮約不小心忽視
- 無視して [1]:
ねぇ DING DING どうして? 恋は突然に
吶,爲什麼?愛情是突然地 …
- ねぇ:
感吶 - どうして [1]:
副為什麼? - 恋(こい) [1]:
名愛情 - は:
副助表主題 - 突然(とつぜん) [0]:
な形容突然- 突然に [0]:
副突然地
- 突然に [0]:
ねぇ DING DING 私をぐらつかせるの?
吶,你使我心動了嗎?
- ねぇ:
感吶 - 私(わたし) [0]:
代我 - を:
格助接受ぐらつく的賓語 - ぐらつく[3]:
動I自動辭書形動搖- ぐらつかせる:
使役形使動搖 - ぐらつかせるの:
強調使動搖
- ぐらつかせる:
吊革握る 指が震え
抓住吊環 手指發抖著
- 吊革(つりかわ) [0]:
名吊環 - 握(にぎ)る [0]:
動I他動抓住 - 指(ゆび) [2]:
名手指 - が:
格助表主題 - 震(ふる)える [0]:
動II自動辞書形顫抖- 震えます [4]:
ます形顫抖 - 震え [0]:
接續顫抖
- 震えます [4]:
今 DING DING 不思議に 胸が鳴るわ
現在不可思議地臉紅心跳啊
- 今(いま) [1]:
名現在 - 不思議(ふしぎ) [0]:
な形容不可思議的- 不思議に [0]:
副不可思議地
- 不思議に [0]:
- 胸(むね) [2]:
名胸部 - が:
格助表主語 - 鳴(な)る [0]:
動I自動鳴 - わ:
終助哇
心に描いた理想と 見た目の感じも 遠いけれど
雖然在心中描繪的理想與外表的感覺也很遙遠
- 心(こころ) [3]:
名心 - に:
格助表存在位置 - 描(えが)く [2]:
動I他動辭書形描繪- 描いた [3]:
た形描繪
- 描いた [3]:
- 理想(りそう) [0]:
名理想 - と:
格助表並列 - 見(み)た目(め) [0]:
名外表 - の:
格助以名詞形容名詞 - 感(かん)じ [0]:
名感覺 - も:
格助表並立 - 遠(とお)い [0]:
い形容遙遠的 - けれど [1]:
連雖然
ファッション雑誌では 教えてくれない YOUR TYPE
在時尚雜誌並沒教我你這一型的男生
- ファッション [1]:
名fasion、時尚 - 雑誌(ざっし) [0]:
名雜誌 - で:
格助表使用工具 - は:
格助表主題 - 教(おし)える [0]:
動II他動辭書形教- 教えて [0]:
て形教 - 教えてくれる [0]:
幫我教我 - 教えてくれない [0]:
ない形沒教我
- 教えて [0]:
朝陽の中 煌めくわ
在朝陽中閃耀
- 朝陽(あさひ) [1]:
名朝陽 - の:
格助表所在 - 中(なか) [1]:
名中 - 煌(きら)めく [3]:
動I自動閃耀
ねぇ DING DING どうして? いつもの電車に
吶,爲什麼?平常在電車裡
- ねぇ:
感吶 - どうして [1]:
副為什麼? - いつも [1]:
名平常 - の:
格助以名詞形容名詞 - 電車:
名 - に:
格助表存在位置
ねぇ DING DING 遅れた私のため
吶,為了遲來的我
- ねぇ:
感吶 - 遅(おく)れる [0]:
動II自動遲到- 遅れた:
た形遲到了
- 遅れた:
- 私(わたし) [0]:
代我 - の:
格助以名詞形容名詞 - ため [0]:
名表目的
神様くれた恋のチケット
上天賜與的戀愛入場券
- 神様(かみさま) [1]:
名上天 - くれる [0]:
動II他動辭書形給- くれた [0]:
た形給了
- くれた [0]:
- 恋(こい) [1]:
名戀愛 - の:
格助以名詞形容名詞 - チケット [2]:
名ticket、入場券
今 DING DING あなたを旅したいの
現在想暢遊你
- 今(いま) [1]:
名現在 - あなた [1]:
代你 - を:
格助接受旅する的賓語 - 旅(たび)する [2]:
動III他動辭書形旅行- 旅します:
ます形旅行 - 旅したい:
想做想旅行 - 旅したいの:
強調想旅行
- 旅します:
今まで恋人がいなかったのは二人出逢うためよね
至今沒有戀人是為了與你相遇
- 今まで [3]:
副至今 - 恋人(こいびと) [0]:
名戀人 - が:
格助表主語 - いる [0]:
動II自動有- いない [0]:
ない形沒有 - いなかった [0]:
過去沒有 - いなかったの [0]:
名沒有
- いない [0]:
- は:
副助表主題 - 二人(ふたり) [3]:
名兩人 - 出逢(であ)う [2]:
動I自動相遇 - ため:
名目的 - よ:
終助表告知 - ね:
終助表尋求認同
ねぇ DING DING どうして? 恋は突然に
吶,爲什麼?愛情是突然地 …
- ねぇ:
感吶 - どうして [1]:
副為什麼? - 恋(こい) [1]:
名愛情 - は:
副助表主題 - 突然(とつぜん) [0]:
な形容突然- 突然に [0]:
副突然地
- 突然に [0]:
ねぇ DING DING 私をぐらつかせるの?
吶,你使我心動了嗎?
- ねぇ:
感吶 - 私(わたし) [0]:
代我 - を:
格助接受ぐらつく的賓語 - ぐらつく[3]:
動I自動辭書形動搖- ぐらつかせる:
使役形使動搖 - ぐらつかせるの:
強調使動搖
- ぐらつかせる:
扉に凭れた私にフト
突然對靠在門上的我
- 扉(どあ) [0]:
名門 - に:
格助表目的地 - 凭(もた)れる [3]:
動II自動辭書形倚靠- 凭れた [3]:
た形倚靠
- 凭れた [3]:
- 私(わたし) [0]:
代我 - に:
格助表對象 - フト [0]:
副突然地
今 DING DING あなたが囁いたの
現在你低聲細語
- 今(いま) [1]:
名現在 - あなた [0]:
代你 - が:
格助表主語 - 囁(ささや)く [3]:
動I自動辭書形低聲細語- 囁いた [3]:
た形低聲細語 - 囁いたの [3]:
強調低聲細語
- 囁いた [3]:
そう DING DING 「今度の駅で降りよう」…
那麼在下個車站下車吧
- そう [0]:
副那麼 - 今度(こんど) [1]:
名下個 - の:
格助以名詞形容名詞 - 駅(えき) [1]:
名車站 - で:
格助表發生位置 - 降(お)りる [2]:
動I自動辭書形下車- 降りよう [3]:
意向形下車吧
- 降りよう [3]: