生氣 可用 怒る、キレる、マジギレする、ブチギレする、逆ギレする、頭にくる、カッとなる、腹が立つ、ムカつく 或 癪に障る 表示。
単語
- 怒(おこ)る [2]:
動I自動生氣 - キレる [2]:
動II自動暴怒 - マジギレする [0]:
動III自動真的很生氣 - ブチギレする [0]:
動III自動非常生氣 - 逆(ぎゃく)ギレする [0]:
動III自動惱羞成怒 - 頭(あたま)にくる [3]:
慣氣到腦充血 - カッとなる [0]:
慣勃然大怒 - 腹(はら)が立(た)つ [2]:
慣一肚子氣 - ムカつく [0]:
動I自動一肚子氣 - 癪(しゃく)に障(さわ)る [0]:
慣令人生氣
怒る
彼は遅刻した私に怒ってる。
他對遲到的我生氣著。
怒る會以でいる的怒ってる型態使用
- 彼(かれ) [1]:
代他 - は:
副助表主題 - 遅刻(ちこる)する [0]:
動III自動辞書形遲到- 遅刻した [0]:
た形遲到
- 遅刻した [0]:
- 私(わたし) [0]:
代我 - に:
格助表動作對象 - 怒(おこ)る [2]:
動I自動辞書形生氣- 怒って [2]:
て形生氣 - 怒っている [2]:
持續狀態生氣著 - 怒ってる [2]:
縮約生氣著
- 怒って [2]:
キレる
ヒトラーそれにスゲーキレるんですよ。
希特勒對那事真的很生氣。
キレる源自於切れる,有斷掉炸裂的意思,有理智線斷裂的感覺
- ヒトラー [2]:
名希特勒 - それ [0]:
代那個 - に:
格助表動作對象 - スゲー [2]:
副很 - キレる [2]:
動II自動辞書形暴怒- キレるんです [2]:
強調暴怒
- キレるんです [2]:
- よ:
終助表告知
マジギレする
彼が私の冗談にマジギレしちゃった。
他對我的開玩笑真的很生氣了。
マジギレする來自於マジキレる,可表示真的很生氣。
- 彼(かれ) [1]:
代我 - が:
格助表主語 - 私(わたし) [0]:
代我 - の:
格助表所有 - 冗談(じょうだん) [3]:
名玩笑 - に:
格助表動作對象 - マジギレする [0]:
動III自動辞書形真的很生氣- マジギレして [0]:
て形真的很生氣 - マジギレしてしまう [0]:
遺憾真的很生氣 - マジギレしてしまった [0]:
た形真的很生氣了 - マジギレしちゃった[0]:
縮約真的很生氣了
- マジギレして [0]:
ブチギレする
テストの点数が悪かったので、私はブチギレしました。
因為考試分數不好,所以我非常生氣。
ブチ是模擬血管破裂的聲音,有理智線炸裂的感覺,形容非常生氣
- テスト [1]:
名test、考試 - の:
格助以名詞形容名詞 - 点数(てんすう) [3]:
名分數 - が:
格助表主語 - 悪(わる)い [2]:
い形容不好的- 悪かった [2]:
た形不好的
- 悪かった [2]:
- ので [1]:
接助表原因 - 私(わたし) [0]:
代我 - は:
副助表主題 - ブチギレする [0]:
動III自動辞書形非常生氣- ブチギレします [6]:
ます形非常生氣 - ブチギレしました [6]:
た形非常生氣
- ブチギレします [6]:
逆ギレする
友達が私を責めたので、私は逆ギレしました。
因為朋友責備我,所以我惱羞成怒。
逆為相反的意思,逆ギレする是指做錯事被指責還生氣
- 友達(ともだち) [0]:
名朋友 - が:
格助表主語 - 私(わたし) [0]:
代我 - を:
格助接受責める的賓語 - 責(せ)める [2]:
動II他動辞書形責備- 責めた [1]:
た形責備了
- 責めた [1]:
- ので [1]:
接助表原因 - 私(わたし) [0]:
代我 - は:
副助表主題 - 逆(ぎゃく)ギレする [0]:
動III自動辞書形惱羞成怒- 逆ギレします [6]:
ます形惱羞成怒 - 逆ギレしました [6]:
た形惱羞成怒
- 逆ギレします [6]:
頭にくる
バカにされて頭にきた。
我被當成笨到而氣到腦充血了。
頭にくる可形容非常生氣
- バカにする [0]:
慣把…當笨蛋- バカにされる [0]:
受身形被當成笨蛋 - バカにされて [0]:
て形被當成笨蛋
- バカにされる [0]:
- 頭(あたま)にくる [3]:
慣氣到腦充血- 頭にきた [3]:
た形氣到腦充血了
- 頭にきた [3]:
カッとなる
すぐにカッとなる人はぜひこのツボを押してみてください。
容易勃然大怒的人,請一定試試按這個穴位。
- すぐに [1]:
副馬上 - カッとなる [0]:
慣勃然大怒 - 人(ひと) [0]:
名人 - は:
副助表主題 - ぜひ [1]:
副一定 - この [0]:
連体這感 - ツボ [0]:
名穴位 - を:
格助接受押す的賓語 - 押(お)す [0]:
動I他動辞書形按- 押して [0]:
て形按 - 押してみる [0]:
試看看按看看 - 押してみて [0]:
て形按看看 - 押してみてください [0]:
請託請按看看
- 押して [0]:
腹が立つ
彼氏の浮気に腹が立つ。
我對男朋友的出軌一肚子氣。
- 彼氏(かれし) [0]:
名男朋友 - の:
格助以名詞形容名詞 - 浮気(うわき) [0]:
名出軌 - に:
格助表動作對象 - 腹(はら)が立(た)つ [4]:
慣一肚子氣
ムカつく
かっこつけているな〜ムカつくな〜
裝腔作勢!一肚子火!
- かっこつける [0]:
慣裝腔作勢 - な:
終助表感嘆 - ムカつく [0]:
動I自動一肚子氣 - な:
終助表感嘆
癪に障る
態とらしさもまた癪に障る。
裝模作樣更令人生氣。
- 態(わざ)とらしい [5]:
い形容裝模作樣的- 態とらしさ [5]:
名裝模作樣
- 態とらしさ [5]:
- も:
副助表也 - また [1]:
副更 - 癪(しゃく)に障(さわ)る [0]:
慣令人生氣