動詞ます形 ます まして 可表示 敬語接續,會比 動詞て形 更 禮貌。
接続
Vますます+まして
例文
初めまして。
初次見面。
- 初(はじ)める [0]:
動II自動辞書形開始- 始めます [4]:
ます形開始 - 初めまして [0]:
敬語接続開始
- 始めます [4]:
明けましておめでとう。
新年快樂。
- 明(あ)ける [0]:
動I自動辞書形過年- 明けます [3]:
ます形過年 - 明けまして [3]:
敬語接続過年
- 明けます [3]:
- おめでとう [0]:
慣恭喜
助けてくださいまして、ありがとうございました。
謝謝你幫我。
- 助(たす)ける [3]:
動II他動辞書形幫助- 助けて [2]:
て形幫助 - 助けてくれる [2]:
幫我幫我幫助 - 助けてくださる [2]:
尊敬語幫我幫助 - 助けてくださいます [2]:
ます形幫我幫助 - 助けてくださいまして [2]:
敬語接続幫我幫助
- 助けて [2]:
- ありがとうございます [3]:
ます形謝謝- ありがとうございました [3]:
た形謝謝
- ありがとうございました [3]:
山田さんが昨夜熱を出しまして、今朝もまだ下がらないんです。
山田先生從昨晚開始發燒,到今天早上也還沒退。
- 山田(やまだ) [0]:
名山田 - さん [0]:
名先生 - が:
格助表主語 - 昨夜(ゆうべ) [3]:
名昨晚 - 熱(ねつ) [2]:
名發燒 - を:
格助接受出す的賓語 - 出(だ)す [1]:
動I他動辞書形發燒- 出します [3]:
ます形發燒 - 出しまして [3]:
敬語接続發燒
- 出します [3]:
- 今朝(けさ) [1]:
名今早 - も:
格助表也 - まだ [1]:
副還沒 - 下(さ)がる [2]:
動I自動辞書形退燒- 下がらない [3]:
ない形沒退燒 - 下がらないんです [3]:
強調沒退燒
- 下がらない [3]: