一些 常用動詞 自帶 特殊謙讓語,其 謙讓程度 與 お/ご する 相同。
比較
| 普通語 | 謙讓語 |
|---|---|
| 行く、来る | 伺う |
| 食べる、飲む、もらう | 頂く |
| あげる、やる | 差し上げる |
| 言う | 申し上げる |
| 知る | 存じ上げる |
| 知っている | 存じておる |
| 知らない | 存じない |
| 見る | 拝見する |
| 聞く | 伺う |
| 会う | お目にかかる |
伺う
明日3時にお宅へ伺います。
我明天三點去拜訪。
伺う為行く的謙讓語
- 明日(あした) [3]:
名明天 - 3時(さんじ) [1]:
名三點 - に:
格助表發生時間 - お宅(たく) [0]:
名住所 - へ:
格助表移動方向 - 行(い)く [0]:
動I自動辞書形去- 伺(うかが)う [0]:
謙讓語去 - 伺います [5]:
ます形去
- 伺(うかが)う [0]:
A:明日は誰が手伝いに来てくれますか。
B:私が伺います。
A:明天誰會來幫忙?
B:我會來。
伺う為来る的謙讓語
- 明日(あした) [3]:
名明天 - は:
副助表主題 - 誰(だれ) [1]:
代誰 - が:
格助表主語 - 手伝(てつだ)う [3]:
動I他動辞書形幫忙- 手伝います [5]:
ます形幫忙 - 手伝い [0]:
名幫忙
- 手伝います [5]:
- に:
格助表行動目的 - 来(く)る [1]:
動III自動辞書形來- 来(き)て [1]:
て形來 - 来てくれる [1]:
幫我幫我來 - 来てくれます [5]:
ます形幫我來 - 来てくれますか [5]:
疑問幫我來嗎
- 来(き)て [1]:
- 私(わたくし) [0]:代
わたし的謙讓語 - が:
格助表主語 - 来(く)る [1]:
動I自動辞書形來- 伺(うかが)う [0]:
謙讓語來 - 伺います [5]:
ます形來
- 伺(うかが)う [0]:
頂く
美味しい料理を頂きました。
我享用了好吃的料理。
頂く為食べる的謙讓語
- 美味(おい)しい [3]:
い形容好吃的 - 料理(りょうり) [1]:
名料理 - を:
格助接受頂く的賓語 - 食(た)べる [2]:
動II他動辞書形吃- 頂(いただ)く[0]:
謙讓語吃 - 頂(いただ)きます [5]:
ます形吃 - 頂きました [5]:
た形吃
- 頂(いただ)く[0]:
コーヒーを頂きました。
我喝了咖啡。
頂く為飲む的謙讓語
- コーヒー [3]:
名coffee、咖啡 - を:
格助接受頂く的賓語 - 飲(の)む [1]:
動I他動辞書形喝- 頂(いただ)く [0]:
謙讓語喝 - 頂きます [5]:
ます形喝 - 頂きました [5]:
た形喝
- 頂(いただ)く [0]:
先日、お客様から素敵なお土産を頂きました。
前幾天從客人那裡得到了很棒的伴手禮。
頂く為もらう的謙讓語
- 先日(せんじつ) [0]:
名前幾天 - お客様(きゃくさま) [0]:
名客人 - から [1]:
格助表來源 - 素敵(すてき) [0]:
な形容棒的 - な:
格助以な形容詞形容名詞 - お土産(おみやげ) [0]:
名伴手禮 - を:
格助接受もらう的賓語 - もらう [2]:
動I他動辞書形得到- 頂(いただ)く [0]:
謙讓語得到 - 頂きます [4]:
ます形得到 - 頂きました [4]:
た形得到
- 頂(いただ)く [0]:
差し上げる
この花をあなたに差し上げます。
這朵花送給你。
差し上げる為あげる的謙讓語
- この [0]:
連体這個 - 花(はな) [2]:
名花 - を:
格助接受差し上げる的賓語 - あなた [2]:
代你 - に:
格助表動作對象 - あげる [0]:
動II他動辞書形給- 差(さ)し上(あ)げる [0]:
謙讓語給 - 差し上げます [5]:
ます形給
- 差(さ)し上(あ)げる [0]:
子供たちにお菓子を差し上げました。
給孩子們送了點心。
差し上げる為やる的謙讓語
-
子供(こども) [0]:
名小孩子- 子供たち [0]:
名小孩子們
- 子供たち [0]:
-
に:
格助表動作對象 -
お菓子(かし) [0]:
名點心 -
を:
格助接受やる的賓語 -
やる [0]:
動I他動辞書形給- 差(さ)し上(あ)げる [0]:
謙讓語給 - 差し上げます [5]:
ます形給 - 差し上げました [5]:
た形給
- 差(さ)し上(あ)げる [0]:
申し上げる
乗客の皆様に申し上げます。
各位乘客請注意。(告訴各位乘客)
申し上げる為言う的謙讓語
- 乗客(じょうきゃく) [0]:
名乘客 - の:
格助以名詞形容名詞 - 皆様(みなさま) [2]:
代諸位 - に:
格助表動作對象 - 言(い)う [0]:
動I自他辞書形說- 申(もう)し上(あ)げる [0]:
謙讓語說 - 申し上げます [6]:
ます形說
- 申(もう)し上(あ)げる [0]:
過日申し上げた通り。
正如上次跟你說的那樣。
申し上げる為言う的謙讓語
- 過日(かじつ) [1]:
名前些日子 - 言(い)う [0]:
動I自他辞書形說- 申(もう)し上(あ)げる [0]:
謙譲語說 - 申し上げた [0]:
た形說了
- 申(もう)し上(あ)げる [0]:
- 通(とお)り [3]:
接尾照…樣
存じておる
会社の方針と目標を存じております。
我知道公司的方針和目標。
存じておる為知っている的謙讓語
- 会社(かいしゃ) [0]:
名公司 - の:
格助以名詞形容名詞 - 方針(ほうしん) [0]:
名方針 - と:
格助表並列 - 目標(もくひょう) [0]:
名目標 - を:
格助接受存じておる的賓語 - 知(し)る [0]:
動I他動辞書形知道- 存(ぞん)じる [0]:
謙讓語知道 - 存じて [0]:
て形知道 - 存じている [0]:
結果狀態知道 - 存じておる [0]:
謙讓語知道 - 存じております [8]:
ます形知道
- 存(ぞん)じる [0]:
存じない
A:私のメールアドレスを知っていますか。
B:いいえ、存じません。
存じない為知らない的謙讓語
A:知道我的電子郵件嗎?
B:不,不知道。
- 私(わたし) [0]:
代我 - の:
格助表所有 - メールアドレス [4]:
名mail address、電子信箱 - を:
格助接受知る的賓語 - 知(し)る [0]:
動I他動辞書形知道- 知って [0]:
て形知道 - 知っている [0]:
結果狀態知道 - 知っています [5]:
ます形知道 - 知っていますか [5]:
疑問知道嗎?
- 知って [0]:
- いいえ [3]:
感不 - 知(し)る [0]:
動I他動辞書形知道- 知らない [0]:
ない形不知道 - 存じない [0]:
謙讓語不知道 - 存じません [4]:
否定不知道
- 知らない [0]:
拝見する
A:ちょっと切符を拝見します。
B:はい。どうもありがとうございました。
拝見する為見る的謙讓語
A:請讓我看一下票。
B:好,謝謝。
- ちょっと [1]:
副稍微 - 切符(きっぷ) [0]:
名票 - を:
格助接受拝見する的賓語 - 見(み)る [1]:
動II他動辞書形看- 拝見(はいけん)する [0]:
謙讓語看 - 拝見します [6]:
ます形看
- 拝見(はいけん)する [0]:
- はい [1]:
感是 - どうもありがとうございます [6]:
慣十分感謝- どうもありがとうございました [6]:
た形十分感謝
- どうもありがとうございました [6]:
伺う
ご意見を伺いたい。
我想聽聽你的意見。
伺う為聞く的謙譲語
- ご:
接頭表尊敬 - 意見(いけん) [1]:
名意見 - を:
格助接受聞く的賓語 - 聞(き)く[0]:
動I他動辞書形聽- 伺(うかが)う [0]:
謙讓語聽 - 伺います [5]:
ます形聽 - 伺いたい [5]:
想做想聽
- 伺(うかが)う [0]:
もうひとつ伺いたいことがあります。
還要向您請教一件事。
伺う為聞く的謙譲語
- もう [1]:
副再 - ひとつ [2]:
名一個 - 聞(き)く [0]:
動I他動辞書形問- 伺(うかが)う [0]:
謙讓語問 - 伺います [5]:
ます形問 - 伺いたい [5]:
想做想問 - 伺いたいこと [5]:
名想問
- 伺(うかが)う [0]:
- が:
格助表主語 - ある [1]:
動I自動辞書形有- あります [3]:
ます形有
- あります [3]:
お目にかかる
社長の奥様にお目にかかりました。
我見到社長夫人了。
お目にかかる為会う的謙讓語
- 社長(しゃちょう) [0]:
名社長 - の:
格助表所有 - 奥様(おくさま) [1]:
名尊夫人 - に:
格助表動作對象 - 会(あ)う [1]:
動I自動辞書形見面- お目(め)にかかる [5]:
謙讓語見面 - お目にかかります [7]:
ます形見面 - お目にかかりました [7]:
た形見面
- お目(め)にかかる [5]:
来週お目にかかります。
下星期見。
お目にかかる為会う的謙讓語
- 来週(らいしゅう) [0]:
名下週 - 会(あ)う [1]:
動I自動辞書形見面- お目(め)にかかる [5]:
謙讓語見面 - お目にかかります [7]:
ます形見面 - お目にかかりました [7]:
た形見面
- お目(め)にかかる [5]: