助かる 與 助ける 都是 拯救。但 助かる 為 自動詞;而 助ける 為 他動詞 。
単語
- 助(たす)かる [3]:
動I自動得救 - 助(たす)ける [3]:
動II他動拯救
助かる
お願い、手伝ってくれると、助かるわ。
拜託,如果你能幫我的話,我就得救了啊。
- お願(ねが)い [0]:
名拜託 - 手伝(てつだ)う [3]:
動I他動辞書形幫忙- 手伝って [3]:
て形幫忙 - 手伝ってくれる [3]:
幫我幫我 - 手伝ってくれると [3]:
如果如果幫我的話
- 手伝って [3]:
- 助(たす)かる [3]:
動I自動得救 - わ:
終助表告知
助ける
彼は困っている人を助けた。
他拯救了正在困擾中的人。
- 彼(かれ) [1]:
名他 - は:
副助表主題 - 困(こま)る [2]:
動I自動辞書形困擾- 困って [2]:
て形困擾 - 困っている [2]:
狀態困擾著
- 困って [2]:
- 人(ひと) [2]:
名人 - を:
格助接受助ける的賓語 - 助(たす)ける [3]:
動II他動辞書形拯救- 助けた [3]:
た形拯救了
- 助けた [3]: