てしょうがない 可形容 自己無法控制 的 情緒 或 身體感受。漢字為 て仕様がない,但通常不寫漢字,本意為 無法可想。翻譯成 不得了 或 非常。
接続
Vて+しょうがないいAい+くて+しょうがないなA+で+しょうがない
動詞
腹が立ってしょうがない。
氣得不得了。
- 腹(はら)が立(た)つ [4]:
慣一肚子氣- 腹が立って [4]:
て形一肚子氣 - 腹が立ってしょうがない [10]:
不得了氣的不得了
- 腹が立って [4]:
い形容詞
彼に会いたくてしょうがない。
非常想見他。
- 彼 (かれ) [1]:
代他 - に [1]:
格助表動作對象 - 会(あ)う [1]:
動I自動辞書形見面- 会います [3]:
ます形見面 - 会いたい [3]:
想做想見面 - 会いたくて [3]:
て形想見面 - 会いたくてしょうがない [9]:
非常非常想見面
- 会います [3]:
な形容詞
授業の内容が簡単すぎて、退屈でしょうがない。
課程內容太簡單了,無聊得不得了。
- 授業 (じゅぎょう) [1]:
名課程 - の [1]:
格助以名詞形容名詞 - 内容 (ないよう) [0]:
名內容 - が [1]:
格助表主語 - 簡単(かんたん) [0]:
な形容簡單的- 簡単すぎる [0]:
過量太簡單的 - 簡単すぎて [0]:
て形太簡單的
- 簡単すぎる [0]:
- 退屈 (たいくつ) [0]:
な形容無聊- 退屈でしょうがない [9]:
不得了無聊的不得了
- 退屈でしょうがない [9]: