動詞て形 おく 可表示 善後處理。おく 為 置く,但在此不會寫漢字,翻譯成 ...好。
接続
Vて+おく
例文
鋏を使ったら、元の所に戻しておいてください。
剪刀用完之後,請放回原處。
- 鋏(はさみ) [2]:
名剪刀 - を:
格助接受使う的賓語 - 使(つか)う [0]:
動I他動辞書形使用- 使った [0]:
た形使用 - 使ったら [0]:
之後使用之後
- 使った [0]:
- 元(もと) [1]:
名原來 - の:
格助以名詞形容名詞 - 所(とこら) [0]:
名地方 - に:
格助表到達點 - 戻(もど)す [2]:
動I他動辞書形放回- 戻して [2]:
て形放回 - 戻しておいて [2]:
善後處理放好 - 戻しておいてください [2]:
請託請放好
- 戻して [2]:
読み終わった本は本棚に戻しておいてください。
讀完的書請放回書架。
- 読(よ)む [1]:
動I他動辞書形讀- 読みます [3]:
ます形讀 - 読み終わる [0]:
辭書形讀完 - 読み終わった [0]:
た形讀完了
- 読みます [3]:
- 本(ほん) [1]:
名書 - は:
副助表主題 - 本棚(ほんだな) [1]:
名書架 - に:
格助表定著點 - 戻(もど)す [2]:
動I他動辞書形放回- 戻して [2]:
て形放回 - 戻しておいて [2]:
善後處理放好 - 戻しておいてください [2]:
請託請放好
- 戻して [2]:
食事が終わったら、茶碗やお皿を洗っておく。
吃完飯之後洗好碗和盤子。
- 食事(しょくじ) [0]:
名用餐 - が:
格助表主語 - 終(お)わる [0]:
動I自他辞書形結束- 終わった [0]:
た形結束 - 終わったら [0]:
之後結束之後
- 終わった [0]:
- 茶碗(ちゃわん) [0]:
名碗 - や:
格助表列舉 - お皿(さら) [0]:
名盤子 - を:
格助接受洗う的賓語 - 洗(あら)う [0]:
動I他動辞書形洗- 洗って [0]:
て形洗 - 洗っておく [0]:
善後處理洗好
- 洗って [0]:
食事が終わったら、テーブルの上に片づけておく。
吃完飯之後收拾好桌面。
- 食事(しょくじ) [0]:
名用餐 - が:
格助表主語 - 終(お)わる [0]:
動I自他辞書形結束- 終わった [0]:
た形結束 - 終わったら [0]:
之後結束之後
- 終わった [0]:
- テーブル [0]:
名table、桌子 - の:
格助表所在 - 上(うえ) [0]:
名上 - に:
格助表對象 - 片(かた)づける [4]:
動II他動辞書形收拾- 片づけて [3]:
て形收拾 - 片づけておく [3]:
善後處理收拾好
- 片づけて [3]:
A:この傘を借りてもいいですか。
B:ええ、使ったらあの隅に置いておいてください。
A:可以借這把傘嗎?
B:嗯,用完之後請放在那個角落。
- この [0]:
連体這個 - 傘(かさ) [1]:
名雨傘 - を:
格助接受借りる的賓語 - 借(か)りる [0]:
動II他動辞書形借入- 借りて [0]:
て形借入 - 借りてもいい [0]:
可以可以借入 - 借りてもいいですか [0]:
疑問可以借入嗎?
- 借りて [0]:
- ええ [1]:
感好 - 使(つか)う [0]:
動I他動辞書形使用- 使った [0]:
た形使用 - 使ったら [0]:
之後使用之後
- 使った [0]:
- あの [0]:
連那個 - 隅(すみ) [1]:
名角落 - に:
格助表存在位置 - 置(お)く [0]:
動I自他辞書形放置- 置いて [0]:
て形放置 - 置いておく [0]:
善後處理放置好 - 置いておいて [0]:
て形放置好 - 置いておいてください [0]:
請託請放置好
- 置いて [0]:
A:この地図を借りてもいいですか。
B:ええ、使ったら、机の上に置いておいてください。
A:可以借這張地圖嗎?
B:嗯,用完之後請放在桌子上面。
- この [0]:
連体這個 - 地図(ちず) [1]:
名地圖 - を:
格助接受借りる的賓語 - 借(か)りる [0]:
動II他動辞書形借入- 借りて [0]:
て形借入 - 借りてもいい [0]:
可以可以借入 - 借りてもいいですか [0]:
疑問可以借入嗎?
- 借りて [0]:
- ええ [1]:
感好 - 使(つか)う [0]:
動I他動辞書形使用- 使った [0]:
た形使用 - 使ったら [0]:
之後使用之後
- 使った [0]:
- 机(つくえ) [0]:
名桌上 - の:
格助表所在 - 上(うえ) [0]:
名上 - に:
格助表存在位置 - 置(お)く [0]:
動I自他辞書形放置- 置いて [0]:
て形放置 - 置いておく [0]:
善後處理放置好 - 置いておいて [0]:
て形放置好 - 置いておいてください [0]:
請託請放置好
- 置いて [0]:
A:このビデオカメラを借りてもいいですか。
B:ええ、使ったら、あの棚に戻しておいてください。
A:可以借這台攝影機嗎?
B:嗯,用完之後請放回那個櫃子
- この [0]:
連体這個 - ビデオカメラ [4]:
名video camera、攝影機 - を:
格助接受借りる的賓語 - 借(か)りる [0]:
動II他動辞書形借入- 借りて [0]:
て形借入 - 借りてもいい [0]:
可以可以借入 - 借りてもいいですか [0]:
疑問可以借入嗎?
- 借りて [0]:
- ええ [1]:
感好 - 使(つか)う [0]:
動I他動辞書形使用- 使った [0]:
た形使用 - 使ったら [0]:
之後使用之後
- 使った [0]:
- あの [0]:
連体那個 - 棚(たな) [0]:
名櫃子 - に:
格助表到達點 - 戻(もど)す [2]:
動I他動辞書形放回- 戻して [2]:
て形放回 - 戻しておく [2]:
善後處理放好 - 戻しておいて [2]:
て形放好 - 戻しておいてください [2]:
請託請放好
- 戻して [2]:
A:この電子辞書を借りてもいいですか。
B:ええ、使ったら、この引き出しにしまっておいてください。
A:可以借這台電子辭典嗎?
B:嗯,用完之後請收在這個抽屜裡。
- この [0]:
連体這個 - 電子辞書(でんしじしょ) [4]:
名電子字典 - を:
格助接受借りる的賓語 - 借(か)りる [0]:
動II他動辞書形借入- 借りて [0]:
て形借入 - 借りてもいい [0]:
可以可以借入 - 借りてもいいですか [0]:
疑問可以借入嗎?
- 借りて [0]:
- ええ [1]:
感好 - 使(つか)う [0]:
動I他動辞書形使用- 使った [0]:
た形使用 - 使ったら [0]:
之後使用之後
- 使った [0]:
- 引(ひ)き出(だ)し [0]:
名抽屜 - に:
格助表定著點 - しまう [0]:
動I他動辞書形收進- しまって [0]:
て形收進 - しまっておいて [0]:
善後處理收好進 - しまっておいてください [0]:
請託請收好進
- しまって [0]:
A:この椅子は借りてもいいですか。
B:ええ、使ったら、元の所に並べておいてください。
A:可以借這張椅子嗎?
B:嗯,用完之後,請排列到原處。
- この [0]:
連体這個 - 椅子(いす) [0]:
名椅子 - は:
副助表主語 - 借(か)りる [0]:
動II他動辞書形借入- 借りて [0]:
て形借入 - 借りてもいい [0]:
可以可以借入 - 借りてもいいですか [0]:
疑問可以借入嗎?
- 借りて [0]:
- ええ [1]:
感好 - 使(つか)う [0]:
動I他動辞書形使用- 使った [0]:
た形使用 - 使ったら [0]:
之後使用之後
- 使った [0]:
- 元(もと) [1]:
名原來 - の:
格助表所在 - 所(とこら) [0]:
名地方 - に:
格助表存在位置 - 並(なら)べる [0]:
動II他動辞書形排列- 並べて [0]:
て形排列 - 並べておく [0]:
善後處理排列好 - 並べておいて [0]:
て形排列好 - 並べておいてください [0]:
請託請排列好
- 並べて [0]:
気になるなら、修正しておいてよ。
如果在意的話請修正好吧。
- 気(き)になる [3]:
慣在意- 気になるなら [3]:
如果如果在意的話
- 気になるなら [3]:
- 修正(しゅうせい)する [0]:
動III他動辞書形修正- 修正して [0]:
て形修正 - 修正しておく [0]:
善後處理修正好 - 修正しとおいて [0]:
て形請修正好
- 修正して [0]:
- よ:
終助表告知