動詞て形 くれ 可表示 強烈命令 對方 為自己辦事,主要為 男性用語,僅用於地位比自己 低 或 平輩,翻譯成 給我做,否定為 ないでくれ。
接続
Vて+くれ
例文
早くやってくれよ。
快點給我弄。
- 早(はや)く [1]:
副快點 - やる [1]:
動I他動辞書形弄- やって [1]:
て形弄 - やってくれ [1]:
強烈命令給我弄
- やって [1]:
- よ:
終助表告知
謝ってくれ。
給我道歉。
- 謝(あやま)る [3]:
動I自動辞書形道歉- 謝って [3]:
て形道歉 - 謝ってくれ [3]:
強烈命令給我道歉
- 謝って [3]:
説明してくれ。
給我說明。
- 説明(せつめい)する [0]:
動III他動辞書形說明- 説明して [0]:
て形說明 - 説明してくれ [0]:
強烈命令給我說明
- 説明して [0]:
そんな恥ずかしいこと、止めてくれよ。
那様丟人的事情,不要阿。
- そんな [0]:
連体那樣的 - 恥(は)ずかしい [4]:
い形容丟臉的 - こと [2]:
名事情 - 止(や)める [0]:
動II他動辞書形停止- 止めて [0]:
て形停止 - 止めてくれ [0]:
強烈命令我我停止
- 止めて [0]:
- よ:
終助表告知
みんな、聞いてくれ。大事なことがあるんだ。
各位,聽阿・我有很重要的事情要講。
- みんな [3]:
名大家 - 聞(き)く [0]:
動I他動辞書形聽- 聞いて [0]:
て形聽 - 聞いてくれ [0]:
強烈命令給我聽
- 聞いて [0]:
- 大事(だいじ) [1]:
な形容重要的 - な:
格助以な形容詞形容名詞 - こと [2]:
名事情 - が:
格助表主語 - ある [1]:
動I自動辞書形有- あるんだ [2]:
強調有
- あるんだ [2]: