動詞て形 ほしい 可表示 希望對方做,而不是 希望自己做,否定 可使用 てほしくない,亦可 ないでほしい。
接続
Vて+ほしい(希望對方做)Vて+ほしくない(不希望對方做)Vないで+ほしい(不希望對方做)
てほしい
聞いてほしいの。私の気持ち。
我希望你聽聽・我的心情。
- 聞(き)く [0]::
動I他動辞書形聽- 聞いて [0]:
て形聽 - 聞いてほしい [0]:
希望對方做希望你聽 - 聞いてほしいの [5]:
強調希望你聽
- 聞いて [0]:
- 私(あたし) [0]:
代わたし 的口語 - の:
格助表所有 - 気持(きも)ち [0]:
名心情
手伝ってほしい。
我希望你幫忙。
- 手伝(てつだ)う [3]:
動I他動辞書形幫忙- 手伝って [3]:
て形幫忙 - 手伝ってほしい [7]:
希望對方做希望你幫忙
- 手伝って [3]:
田中君に京都に行ってほしい。
我希望細川去京都。
若
對方不是你,而是其他對象則使用助詞に
- 田中(たなか) [0]:
名田中 - 君(くん) [1]:
名君 - に:
格助表動作對象 - 京都(きょうと) [1]:
名京都 - に:
格助表目的地 - 行(い)く [0]:
動I自動辞書形去- 行って [0]:
て形去 - 行ってほしい [5]:
希望對方做希望他去
- 行って [0]:
てほしくない
聞いてほしくない。
我不希望你聽。
表示
不希望時,否定可在ほしい成ほしくない
- 聞(き)く [0]:
動I他動辞書形聽- 聞いて [0]:
て形聽 - 聞いてほしい [5]:
希望對方做希望你聽 - 聞いてほしくない [6]:
ない形不希望你聽
- 聞いて [0]:
ないでほしい
聞かないでほしい。
我希望你不要聽。
表示
不希望時,否定亦可加在前面動詞ないで
- 聞(き)く [0]:
動I他動辞書形聽- 聞かない [0]:
ない形不聽 - 聞かないで [0]:
で形不聽 - 聞かないでほしい [7]:
希望對方做希望你不要聽
- 聞かない [0]: