動詞て形 はじめて 可表示 直到 之後 才,本意為 做了某事之後,才第一次,其中 はじめて 的 漢字 為 初めて,但作為 文型 不寫漢字。常搭配 分かる、知る、気つく… 等字。翻譯成 直到 之後 才。
接続
Vて+はじめて
例文
病気になってはじめて健康の大切さが分かった。
直到生病之後,我才明白健康的重要性。
- 病気(びょうき) [0]:
名生病 - に:
格助表變化結果 - なる [1]:
動I自動辞書形變成- なって [1]:
て形變成 - なってはじめて [1]:
直到 才直到變成之後才
- なって [1]:
- 健康(けんこう) [0]:
名健康 - の:
格助表修飾 - 大切(たいせつ) [0]:
な形容重要的- 大切さ [0]:
名重要性
- 大切さ [0]:
- が:
格助表內容 - 分(わ)かる [2]:
動I自動辞書形明白- 分かった [2]:
た形明白了
- 分かった [2]:
一人暮らしをしてはじめて親のありがたさを知った。
直到自己一個人生活之後,我才體會到父母的恩情。
- 一人暮らし(ひとりぐらし) [4]:
名一個人生活 - を:
格助接受する的賓語 - する [0]:
動III他動辞書形做- して [0]:
て形做 - してはじめて [0]:
直到 才直到一個人生活之後才
- して [0]:
- 親(おや) [2]:
名父母 - の:
格助表所屬 - ありがたい [4]:
い形容感恩的- ありがたさ:[4]:
名恩情
- ありがたさ:[4]:
- を:
格助接受知る的賓語 - 知(し)る [0]:
動I他動辞書形知道- 知った [0]:
た形知道
- 知った [0]:
先生に指摘されてはじめて間違いに気づいた。
直到被老師指正之後才意識到錯誤。
- 先生(せんせい) [0]:
名老師 - に:
格助表動作者 - 指摘(してき) [0]:
名指正- 指摘する [0]:
動III他動辞書形指正 - 指摘される [0]:
受身形被指正 - 指摘されて [0]:
て形被指正 - 指摘されてはじめて [0]:
直到 才直到被指正之後才
- 指摘する [0]:
- 間違(まちが)い [3]:
名錯誤 - に:
格助表動作對象 - 気(き)づく [2]:
動I自動辞書形注意到- 気づいた [2]:
た形注意到了
- 気づいた [2]: