動詞ます形 ます たがる 可表示 第三者 內心 總想做 的動作,此時轉成 動I,各種變化比照 動I,常用在 一般傾向 或 某人習慣。
接続
Vますます+たがる(總想做)Vますます+たがらない(總不想做)
たがる
娘がまだ小さいのに、台所の仕事を手伝いたがる。
明明女兒還很小,卻總很想忙廚房的工作。
- 娘(むすめ) [3]:
名女兒 - が:
格助表主語 - まだ [1]:
副還 - 小(ちい)さい [3]:
い形容小的 - のに [1]:
接助表明明 - 台所(だいどころ) [0]:
名廚房 - の:
格助以名詞形容名詞 - 仕事(しごと) [0]:
名工作 - を:
格助接受手伝う的賓語 - 手伝(てつだ)う [3]:
動I他動辞書形幫忙- 手伝います [5]:
ます形幫忙 - 手伝いたがる [6]:
總想做總想幫忙
- 手伝います [5]:
父は新しい製品が出ると、すぐに買いたがります。
爸爸一推出新產品總想馬上買。
- 父(ちち) [2]:
名爸爸 - は:
副助表主題 - 新(あたら)しい [4]:
い形容新的 - 製品(せいひん) [0]:
名產品 - が:
格助表主語 - 出(で)る [1]:
動II自動辞書形推出- 出ると [1]:
一就一推出就
- 出ると [1]:
- すぐに [1]:
副馬上 - 買(か)う [1]:
動I他動辞書形買- 買います [3]:
ます形買 - 買いたがる [4]:
總想做總想買 - 買いたがります [6]:
ます形總想買
- 買います [3]:
子供も来たがったんだけど、留守番をさせました。
孩子雖然也總想來,但我讓他看家了。
- 子供(こども) [0]:
名孩子 - も:
副助表也 - 来(く)る [1]:
動III自動辞書形來- 来(き)ます [2]:
ます形來 - 来(き)たがる [3]:
總想做總想來 - 来(き)たがった [3]:
た形總想來
- 来(き)ます [2]:
- んだ [1]:
慣強調 - けど [1]:
接助表雖然 - 留守番(るすばん) [0]:
名看家 - を:
格助接受する的賓語 - する [0]:
動III自他辞書形做- させる [0]:
使役形讓做 - させます [3]:
ます形讓做 - させました [3]:
た形讓做了
- させる [0]:
たがらない
最近、結婚したがらない若者が増えています。
最近,不想結婚的年輕人正在增加。
- 最近(さいきん) [0]:
名最近 - 結婚(けっこん)する [0]:
動III自動辞書形結婚- 結婚します [6]:
ます形結婚 - 結婚したがる [7]:
總想做總想結婚 - 結婚したがらない [8]:
ない形總不想結婚
- 結婚します [6]:
- 若者(わかもの) [0]:
名年輕人 - が:
格助表主語 - 増(ふ)える [2]:
動II自動辞書形增加- 増えて [1]:
て形增加 - 増えている [1]:
正在進行正在增加 - 増えています [5]:
ます形正在增加
- 増えて [1]:
この頃の若者は、難しい本を読みたがらない。
最近的年輕人總不喜歡讀難懂的書。
- この頃(ごろ) [0]:
慣最近 - の:
格助以名詞形容名詞 - 若者(わかもの) [0]:
名年輕人 - は:
副助表主題 - 難(むずか)しい [4]:
い形容難的 - 本(ほん) [1]:
名書 - を:
格助接受読む的賓語 - 読(よ)む [1]:
動III他動辞書形讀- 読みます [3]:
ます形讀 - 読みたがる [4]:
總想做總想讀 - 読みたがらない [5]:
ない形總不想讀
- 読みます [3]: