すぎて 可表示 過量。其中 すぎて 來自 動詞 過ぎる 的 て形,通常結果為 壞事。 翻譯成 太過 以至於。
接続
Vますます+すぎていAい+すぎてなA+すぎて
動詞
怒りすぎて、椅子を壊した。
我太生氣以至於把椅子弄壞了。
- 怒(おこ)る [2]:
動I自動辞書形生氣- 怒ります [3]:
ます形生氣 - 怒りすぎて [4]:
過量太生氣以至於
- 怒ります [3]:
- 椅子(いす) [0]:
名椅子 - を:
格助接受壊す的賓語 - 壊(こわ)す [2]:
動I他動辞書形弄壞- 壊した [2]:
た形弄壞了
- 壊した [2]:
い形容詞
高すぎて、買いたくない。
太貴以致於不想買。
- 高(たか)い [2]:
い形容貴的- 高すぎて [4]:
過量太貴以至於
- 高すぎて [4]:
- 買(か)う [0]:
動I他動辞書形買- 買います [3]:
ます形買 - 買いたい [3]:
想做想買 - 買いたくない [4]:
ない形不想買
- 買います [3]:
な形容詞
有名すぎて、値段が高い。
太有名以致於價錢很貴。
- 有名(ゆうめい) [0]:
な形容有名的- 有名すぎて [6]:
過量太有名以至於
- 有名すぎて [6]:
- 値段(ねだん) [0]:
名價錢 - が:
格助表主語 - 高(たか)い [2]:
い形容貴的