動詞ます形 ます ぬく 可表示 做到最後,ぬく 為漢字 抜く,較爲 正式。翻譯成 堅持到最後 。
接続
Vますます+ぬく
やりぬく
プロジェクトを最後までやりぬく。
專案堅持做到最後。
- プロジェクト [2]:
名專案 - を:
格助接受やりぬく的賓語 - 最後(さいご) [1]:
名最後 - まで [1]:
格助表終點 - やる [0]:
動I他動辞書形做- やります [3]:
ます形做 - やりぬく [3]:
做到最後堅持做到最後
- やります [3]:
書きぬく
この小説を書きぬくのは大変だった。
這本小說堅持寫到最後很辛苦。
- この [0]:
連体這個 - 小説(しょうせつ) [0]:
名小說 - を:
格助接受書きぬく的賓語 - 書(か)く [0]:
動I他動辞書形寫- 書きます [3]:
ます形寫 - 書きぬく [3]:
做到最後堅持寫到最後 - 書くぬくの [0]:
名堅持寫到最後
- 書きます [3]:
- は:
副助表主題 - 大変(たいへん) [0]:
な形容辛苦的 - だ:
助動是- だった [1]:
た形是
- だった [1]:
走りぬく
マラソンを最後まで走りぬいた。
馬拉松堅持跑到最後。
- マラソン (まらそん) [0]:
名馬拉松 - を:
格助接受走る的賓語 - 最後(さいご) [1]:
名最後 - まで [1]:
格助表終點 - 走(はし)る [2]:
動I自動辞書形跑- 走ります [4]:
ます形跑 - 走りぬく [4]:
做到最後堅持跑到最後 - 走りぬいた [4]:
た形堅持跑到最後
- 走ります [4]:
守りぬく
母親は子供たちを命がけで守りぬいた。
母親拼上性命堅持守護了孩子們到最後。
- 母親(ははおや) [0]:
名母親 - は:
副助表主題 - 子供(こども)たち [3]:
名孩子們 - を:
格助接受守りぬく的賓語 - 命(いのち)がけ [0]:
名拼上性命 - で:
格助表方法 - 守(まも)る [2]:
動I他動辞書形守護- 守ります [4]:
ます形守護 - 守りぬく [4]:
做到最後堅持守護到最後 - 守りぬいた [4]:
た形堅持守護到最後
- 守ります [4]:
頑張りぬく
最後まで頑張りぬけば、きっと成功できるはずだ。
只要堅持努力到最後,一定能成功。
- 最後(さいご) [1]:
名最後 - まで [1]:
格助表終點 - 頑張(がんば)る [3]:
動I自動辞書形努力- 頑張ります [5]:
ます形努力 - 頑張りぬく [5]:
做到最後堅持努力到最後 - 頑張りぬけば [5]:
条件形如果堅持努力到最後
- 頑張ります [5]:
- きっと [0]:
副一定 - 成功(せいこう) [0]:
名成功- 成功する [0]:
動III自動辞書形成功 - 成功できる [0]:
可能形能成功 - 成功できるはずだ [10]:
應該應該能成功
- 成功する [0]:
生きぬく
どんな状況でも、生きぬく力が大事だ。
無論何種情況,堅持活到最後的力量很重要。
- どんな [1]:
連体任何的 - 状況(じょうきょう) [0]:
名狀況 - でも [1]:
副助無論 - 生(い)きる [2]:
動II自動辞書形活- 生きます [3]:
ます形活 - 生きぬく [3]:
做到最後堅持活到最後
- 生きます [3]:
- 力(ちから) [3]:
名力量 - が:
格助表主語 - 大事(だいじ) [0]:
な形容重要的 - だ:
助動是
勝ちぬく
ライバルたちとの戦いで勝ちぬいた。
在與對手的比賽中堅持到最後贏了。
- ライバル [1]:
名rival、對手- ライバルたち [4]:
名對手們 - ライバルたちと [4]:
和和對手們
- ライバルたち [4]:
- の:
格助以名詞形容名詞 - 戦い(たたかい) [0]:
名戰鬥 - で:
格助表發生位置 - 勝(か)つ [1]:
動I自動辞書形贏- 勝ちます [3]:
ます形贏 - 勝ちぬく [3]:
做到最後堅持到最後贏了 - 勝ちぬいた [3]:
た形堅持到最後贏了
- 勝ちます [3]:
耐えぬく
彼は逆境を耐えぬいた。
他堅持忍受逆境到最後。
- 彼(かれ) [1]:
代他 - は:
副助表主題 - 逆境(ぎゃっきょう) [0]:
名逆境 - を:
格助接受耐えぬく的賓語 - 耐(た)える [2]:
動II自動辞書形忍受- 耐えます [3]:
ます形忍受 - 耐えぬく[3]:
做到最後堅持忍受到最後 - 耐えぬいた [3]:
た形堅持忍受到最後了
- 耐えます [3]: