動詞て形 くださる 可表示 恩惠 或 感恩,用於 長輩 或 上司 為 我。
接続
B+は+A+に+N+を+BのVて+くださる
B為く的動作者(長輩、上司)
A為く的動作對象(我)
例文
部長の奥さんは私にお茶を教えてくださる。
部長夫人教我茶道。
- 部長(ぶちょう) [0]:
名部長 - の:
格助以名詞形容名詞 - 奥(おく)さん [1]:
名夫人 - は:
副助表主語 - 私(わたし) [0]:
代我 - に:
格助表動作對象 - お茶(ちゃ) [0]:
名茶 - を:
格助接受教える的賓語 - 教(おし)える [0]:
動II他動辞書形教- 教えて [0]:
て形教 - 教えてくださる [0]:
為我為我教
- 教えて [0]:
部長は私を駅まで送ってくださる。
部長送我到車站。
- 部長(ぶちょう) [0]:
名部長 - は:
副助表主語 - 私(わたし) [0]:
代 我 - を:
格助接受送る的賓語 - 駅(えき) [1]:
名車站 - まで [1]:
副助表地點終點 - 送(おく)る [0]:
動I他動辞書形送- 送って [0]:
て形送 - 送ってくださる [0]:
為我為我送
- 送って [0]:
部長は私のレポートを直してくださる。
部長為我改報告。
- 部長(ぶちょう) [0]:
名部長 - は:
副助表主語 - 私(わたし) [0]:
代我 - の:
格助表所有 - レポート [2]:
名report、報告 - を:
格助接受直す的賓語 - 直(なお)す [2]:
動I他動辞書形修改- 直して [2]:
て形修改 - 直してくださる [2]:
為我為我改
- 直して [2]:
A:夏休みのホームステイはどうでしたか。
B:楽しかった。家族の皆さんがとても親切にしてくださった。
A:暑假的寄宿家庭怎樣?
B:很愉快。一家人都對我很親切。
- 夏(なつ)休(やす)み [3]:
名暑假 - の:
格助以名詞形容名詞 - ホームステイ [5]:
名homestay、寄宿家庭 - は:
副助表主題 - どう [1]:
副如何 - です [0]:
助動是- でした [0]:
た形是 - でしたか [0]:
疑問是嗎?
- でした [0]:
- 楽(たの)しい [3]:
い形容高興的- 楽しかった [3]:
過去高興的
- 楽しかった [3]:
- 家族(かぞく) [1]:
名家人 - の:
格助以名詞形容名詞 - 皆(みな)さん [2]:
名大家 - が:
格助表主語 - とても [0]:
副很 - 親切(しんせつ) [1]:
な形容親切的- 親切に [1]:
副親切地
- 親切に [1]:
- する [0]:
動III自他辞書形做- して [0]:
て形做 - してくださる [0]:
為我為我做 - してくださった [0]:
た形為我做了
- して [0]: