接尾語 だらけ 可表示 都是,通常用在 反面,常搭配 ごみ、埃、泥、傷、血、しわ、間違い、落書き、借金…等名詞。
接続
Vますます+ぶりN+ぶり
埃
掃除していないので、部屋中が埃だらけだ。
因為沒有打掃,所以房間都是灰塵。
- 掃除(そうじ)する [0]:
動III他動辞書形掃除- 掃除して [0]:
て形掃除 - 掃除している [0]:
習慣反覆掃除 - 掃除していない [0]:
ない形沒掃除
- 掃除して [0]:
- ので [1]:
接助表原因 - 部屋(へや) [2]:
名房間 - 中(じゅう) [0]:
名裡面 - が:
格助表主語 - 埃(ほこり) [0]:
名灰 - だらけ [0]:
接尾都是 - だ:
助動是
泥
雨の中を歩いて帰ったので、ズボンの裾が泥だらけになった。
因為是在雨中走路回去,所以變得褲管都是泥巴。
- 雨(あめ) [1]:
名下雨 - の:
格助表所在 - 中(なか) [1]:
名中 - を:
格助表通過點 - 歩(ある)く [2]:
動I自動辞書形走路- 歩いて [2]:
て形走路
- 歩いて [2]:
- 帰(かえ)る [1]:
動II自動辞書形回- 帰った [2]:
た形回了
- 帰った [2]:
- ので [1]:
接助表原因 - ズボン [2]:
名jupon、褲子 - の:
格助以名詞形容名詞 - 裾(すそ) [0]:
名衣服的下襬 - が:
格助表主語 - 泥(どろ) [2]:
名泥巴 - だらけ [0]:
接尾都是 - に:
格助表變化結果 - なる [1]:
動I自動辞書形變成- なった [1]:
た形變成了
- なった [1]:
間違い
今回のテストは間違いだらけだ。
這次考試都是錯誤。
- 今回(こんかい) [1]:
名這次 - の:
格助以名詞形容名詞 - テスト [1]:
名test、考試 - は:
副助表主題 - 間違(まちが)い [3]:
名錯誤 - だらけ [0]:
接尾都是 - だ:
助動是