名詞 にわたって 可表示一段 相當大 的 地點終點,為 書面語。翻譯成 遍及。
接続
N+にわたってN+から+N+にわたってN+にわたりN+にわたる+N
にわたって
台湾全域にわたって、台風の影響で雨が降るでしょう。
遍及台灣全境,因颱風影響應該會下雨。
にわたって的語源為に渡って,本意為渡過一個空間範圍,衍生為遍及
- 台湾(たいわん) [2]:
名台灣 - 全域(ぜんいき) [0]:
名全境 - にわたって [3]:
格助表地點終點 - 台風(たいふう) [3]:
名颱風 - の:
格助表修飾 - 影響(えいきょう) [0]:
名影響- 影響で [0]:
て形表原因
- 影響で [0]:
- 雨(あめ) [1]:
名雨 - が:
格助表主語 - 降(ふ)る [1]:
動I自動辞書形下雨- 降るでしょう [1]:
推測應該會下雨
- 降るでしょう [1]:
から にわたって
東北から関西にわたって大雨が降った。
從東北到關西,各地都下起了大雨。
からにたわって為からまで的空間範圍更大說法
- 東北(とうほく) [0]:
地名東北 - から [1]:
格助表地點起點 - 関西(かんさい) [1]:
地名關西 - にわたって [3]:
格助表地點終點 - 大雨(おおあめ) [3]:
名大雨 - が:
格助表主語 - 降(ふ)る [1]:
動I自動辞書形下雨- 降った [1]:
た形下雨
- 降った [1]:
にわたり
山々にわたり、桜が咲き誇っている。
群山之間,到處盛開著櫻花。
にわたり為更正式的用法
- 山々(やまやま) [0]:
名群山 - にわたって [3]:
格助表地點終點- にわたり [0]:
連用形表地點終點
- にわたり [0]:
- 桜(さくら) [0]:
名櫻花 - が:
格助表主語 - 咲(さ)き誇(ほこ)る [4]:
動I自動辞書形盛開- 咲き誇って [4]:
て形盛開 - 咲き誇っている [4]:
狀態盛開著
- 咲き誇って [4]:
にわたる
その歌手は世界にわたる人気を誇っている。
那位歌手以遍及全世界的人氣為傲。
にわたって亦可使用動詞的にわたる以連体修飾來形容名詞
- その [0]:
連体那個 - 歌手(かしゅ) [1]:
名歌手 - は:
副助表主題 - 世界(せかい) [1]:
名世界 - にわたって [3]:
格助表地點終點- にわたる [3]:
辞書形表地點終點
- にわたる [3]:
- 人気(にんき) [0]:
名人氣 - を:
格助接受誇る的賓語 - 誇(ほこ)る [2]:
動I他動辞書形引以為傲- 誇って [2]:
て形引以為傲 - 誇っている [2]:
狀態引以為傲
- 誇って [2]: