接続詞 なぜなら 可表示 前言,後句常搭配 から,翻譯成 為什麼呢?理由是。
接続
なぜなら、普+からだなぜなら、Vる+からだなぜなら、いA+からだなぜなら、なA+だ+からだなぜなら、N+だ+からだ
動詞
先生に怒られた。なぜなら、週に四回遅刻したからだ。
被老師罵了,為什麼呢?理由是一週遲到了四次。
- 先生(せんせい) [3]:
名老師 - に:
格助表動作者 - 怒(おこ)る [2]:
動I自動辞書形責罵- 怒られる [3]:
受身形被責罵 - 怒られた [2]:
た形被責罵了
- 怒られる [3]:
- なぜなら [1]:
慣為什麼呢?理由是 - 週(しゅう) [1]:
名一週 - に:
格助表發生時間 - 四回(よんかい) [1]:
名四回 - 遅刻(ちこく)する [0]:
動III自動辞書形遲到- 遅刻した [0]:
た形遲到 - 遅刻したからだ [0]:
原因因為遲到
- 遅刻した [0]:
い形容詞
パソコンではなく、ノートパソコンを買った。なぜなら、持ち歩きやすいから。
不買電腦、而是買了筆電。為什麼呢?理由是容易隨身攜帶。
- パソコン [0]:
名personal computer、電腦- パソコンではなくて [0]:
不是...而是不是電腦而是 - パソコンではなく [0]:
縮約不是電腦而是
- パソコンではなくて [0]:
- ノートパソコン [4]:
名notebook personal computer、筆記型電腦 - を:
格助接受買う的賓語 - 買(か)う [0]:
動I他動辞書形買- 買った [0]:
た形買了
- 買った [0]:
- なぜなら [1]:
慣為什麼呢?理由是 - 持(も)ち歩(ある)く [4]:
動I他動辞書形隨身攜帶- 持ち歩きます [6]:
ます形隨身攜帶 - 持ち歩きやすい [7]:
容易地容易隨身攜帶 - 持ち歩きやすいから [7]:
原因因為容易隨身攜帶
- 持ち歩きます [6]:
な形容詞
猫より犬のほうが好きです。なぜなら、犬のほうは猫より忠実だ。
比起貓,我比較喜歡狗。為什麼呢?理由是狗比貓忠心。
- 猫(ねこ) [1]:
名貓- 猫より [3]:比起 比起貓
- 犬(いぬ) [2]:
名狗- 犬のほう [4]:
更狗更
- 犬のほう [4]:
- が:
格助表主語 - 好(す)き [2]:
な形容喜歡的 - です [0]:
助動是 - なぜなら [1]:
慣為什麼呢?理由是 - 犬(いぬ) [2]:
名狗- 犬のほう [4]:
更狗更
- 犬のほう [4]:
- は:
副助表主題 - 猫(ねこ) [1]:
名貓- 猫より [3]:
比起比起貓
- 猫より [3]:
- 忠実(ちゅうじつ) [0]:
名忠實 - だ:
助動是
名詞
医者になりたいんです。なぜなら、医者は人を助ける素晴らしい仕事からです。
我想當醫生,為什麼呢?理由是醫生幫助他人是很了不起的工作。
- 医者(いしゃ) [0]:
名醫生 - に:
格助表變化結果 - なる [1]:
動I自動辞書形變成- なります [3]:
ます形變成 - なりたい [3]:
想做想變成 - なりたいんです [3]:
強調想變成
- なります [3]:
- なぜなら [1]:
慣為什麼呢?理由是 - 医者(いしゃ) [0]:
名醫生 - は:
副助表主題 - 人(ひと) [0]:名 人
- を:
格助接受助ける的賓語 - 助(たす)ける [0]:
動II他動辞書形幫助 - 素晴らしい [4]:
い形容幫助 - 仕事(しごと) [0]:
名工作- 仕事からです [0]:
原因因為工作
- 仕事からです [0]: