日本語の晴見

日本語は学べば学ぶほど面白い

とはいえ (雖然)

Sam Xiao's Avatar 2025-02-04

とはいえ 可表示雖說前面的內容是 事實,但實際上卻是預期的相反,為 でもけどけれどもとは言っても書面 用法,翻譯成 雖然

接続

  • + とはいえ
  • V + とはいえ
  • いA + とはいえ
  • なA + とはいえ
  • N + とはいえ

動詞

彼が失敗したとはいえ、彼の努力は評価されるべきだ。

雖然他失敗了,但他的努力應該被肯定。

とはいえ語源とは言え,其中 引用對比言え可能形 言えるます形ます 轉為 接続, 本義為 引用內容能這樣說

  • 彼(かれ) [1]:
  • が:格助主語
  • 失敗(しっぱい) [0]: 失敗
    • 失敗する [0]:動III 自動 辞書形 失敗
    • 失敗した [0]:た形 失敗了
  • とはいえ [0]: 雖然
  • 努力(どりょく) [1]: 努力
  • は:副助對比
  • 評価(ひょうか) [1]: 肯定
    • 評価する [1]:動III 他動 辞書形 肯定
    • 評価される [1]:受身形 被肯定
    • 評価されるべきた [7]:應該 應該被肯定

い形容詞

簡単とはいえ、油断してはいけない。

雖然簡單,但不准大意。

  • 簡単(かんたん) [0]: な形容 簡單的
  • とはいえ [0]: 雖然
  • 油断(ゆだん) [0]: 大意
    • 油断する [0]:動III 自動 辞書形 大意
    • 油断して [0]:て形 大意
    • 油断してはいけない [0]:不准 不准大意

な形容詞

親切とはいえ、あまり干渉されるのは困る。

雖然很親切,但過度干涉會令人困擾。

  • 親切(しんせつ) [1]: な形容 親切的
  • とはいえ [0]: 雖然
  • あまり [0]: 太過
  • 干渉(かんしょう) [0]: 干涉
  • 干渉する [0]:動III 自動 辞書形 干涉
  • 干渉される [0]:受身形 被干涉
  • 干渉されるの: 被干涉
  • は:副助對比
  • 困(こま)る [2]: 動I 自動 困擾

名詞

初心者とはいえ、侮れない。

雖然是初學者,但不容小覷。

  • 初心者(しょしんしゃ) [2] 名:初學者
  • とはいえ [0]: 雖然
  • 侮(あなど)る [3]:動I``他動辞書形` 輕視
  • 侮れる [3]:可能形 能輕視
  • 侮れない [3]:ない形 不容小覷