そうだ
可表示 看起來
的 樣態
,有 傾向
的 語感
,可省略 だ
。翻譯成 好像
。
接続
Vます
ます+そうだ
いA
い+そうだ
なA
+そうだ
N
+そうだ
(X) ->N
+の
+ようだ
(O)いい
->よさそうだ
(例外)
動詞
そろそろ桜が咲きそうだ。
櫻花差不多看起來好像要開了。
- そろそろ [1]:
副
差不多 - 桜(さくら) [0]:
名
櫻花 - が:
格助
表主語
- 咲(さ)く [0]:
動I
自動
辞書形
開花- 咲きます [3]:
ます形
開花 - 咲きそうだ [3]:
樣態
看起好像要開花
- 咲きます [3]:
い形容詞
この料理は辛そうだ。
這道菜看起來好像很辣。
- この [0]:
連体
這個 - 料理(りょうり) [1]:
名
料理 - は:
副助
表主題
- 辛(から)い [2]:
い形容
辣的- 辛そうだ [3]:
樣態
看起來好像辣的
- 辛そうだ [3]:
彼女は頭がよさそうだ。
她看起來好像很聰明。
いい
->よさそうだ
(例外)
- 彼女(かのじょ) [1]:
代
她 - は:
副助
表主題
- 頭(あたま) [3]:
名
頭腦 - が:
格助
表主題
- いい [1]:
い形容
聰明的- よさそうだ [3]:
樣態
看起來好像聰明的
- よさそうだ [3]:
彼女は優しそうだ。
她看起來好像很溫柔。
表示他人
感情
時,不能直接使用表示感情的形容詞 (優しい
、嬉しい
、悲しい
、寂しい
… 等),要在後面加上そうだ
表示他人從外觀上加以推測
- 彼女(かのじょ) [1]:
代
她 - は:
副助
表主題
- 優(やさ)しい [0]:
い形容
溫柔的- 優しそうだ [4]:
樣態
看起來好像溫柔的
- 優しそうだ [4]:
な形容詞
この机は丈夫そうだ。
這張桌子看起來好像很堅固。
- この [0]:
連体
這個 - 机(つくえ) [0]:
名
桌子 - は:
副助
表主題
- 丈夫(じょうぶ) [0]:
な形容
堅固的- 丈夫そうだ [4]:
樣態
看起來好像堅固的
- 丈夫そうだ [4]:
名詞
独身そうだ。
(X)
独身のようだ。
(O)
好像是單身。
独身
為名詞
,不可
使用そうだ
,需改用のようだ
- 独身(どくしん) [0]:
名
單身- 独身そう [5]:
好像
好像是單身 (X) - 独身のよう [6]:
好像
好像是單身 (O)
- 独身そう [5]:
- だ:
助動
是
結論
一些由外表 顯而易見
的字,不能使用 そうだ
:
- 可愛(かわい)い [3]:
い形容
可愛的 - 綺麗(きれい) [1]:
な形容
漂亮的 - ハムサム [1]:
な形容
英俊的 - 有名(ゆうめい) [0]:
な形容
有名的