副詞 ぜひ 可表示 邀請 的 一定,但不能用於 事實 或 推測,也不能用於 否定。
接続
ぜひ+Vますます+たいぜひ+Vて+くださいぜひ+Vますます+ましょうぜひ+Vよう
たい
今度の旅行にぜひ参加したい。
一定參加這次的旅行。
- 今度(こんど) [1]:
名這次 - の:
格助以名詞形容名詞 - 旅行(りょこう) [0]:
名旅行 - に:
格助表目的 - ぜひ [1]:
副一定 - 参加(さんか)する [0]:
動III自動辞書形參加- 参加します [5]:
ます形參加 - 参加したい [5]:
想做想參加
- 参加します [5]:
てください
ぜひ来てください。
請一定來。
- ぜひ [1]:
副一定 - 来(く)る [1]:
動III自動辞書形來- 来(き)て [1]:
て形來 - 来てください [1]:
請託請來
- 来(き)て [1]:
ましょう
ぜひ一緒に行きましょう。
我們一定一起去吧!
- ぜひ [1]:
副一定 - 一緒に(いっしょに) [3]:
副一起 - 行(い)く [0]:
動I自動辞書形去- 行きます [3]:
辞書形去 - 行きましょう [4]:
勸誘去吧
- 行きます [3]:
よう
君が日本へ来たら、ぜひ会おう。
如果你來日本,請一定見面吧。
- 君(きみ) [0]:
代你 - が:
格助表主語 - 日本(にほん) [2]:
名日本 - へ:
格助表移動方向 - 来(く)る [1]:
動III自動辞書形來- 来た [1]:
た形來 - 来たら [1]:
如果如果來
- 来た [1]:
- ぜひ [1]:
副一定 - 会(あ)う [1]:
動I自動辞書形見面- 会おう [2]:
意向形見面吧
- 会おう [2]:
否定
ぜひ心配しないでください。 (X)
絶対に心配しないでください。 (O)
請一定不要擔心。
ぜひ不能搭配否定,若要否定要改用絶対に
- ぜひ [1]:
副一定 - 絶対(ぜったい)に [0]:
副絕對 - 心配(しんぱい)する [0]:
動III他動辞書形擔心- 心配しない [0]:
ない形不擔心 - 心配しないで [0]:
て形不擔心 - 心配しないでください [0]:
請託請不擔心
- 心配しない [0]:
結論
せひ有儘管不簡單,但仍盡力的語感せひ可用於邀請,但不可用於事實或推測ぜひ之後可接たい、ください、ましょう、動詞意向形ぜひ之後不能接否定,要改用絶対にぜひ之後不可接でしょう、だろう,要改用きっと