副詞 わざわざ 可表示 特意地。
例文
ここの郷土料理は絶品だね。2時間かけてわざわざ来たかいがあった。
這裏的鄉土料理真是極品。特意地花了兩小時來值得了。
- ここ [0]:
代這裡 - の:
格助以名詞形容名詞 - 郷土料理(きょうどりょうり) [5]:
名鄉土料理 - は:
副助表主題 - 絶品(ぜっぴん) [3]:
名極品 - だ:
助動是 - ね:
終助表稱讚 - 2時間(にじかん) [2]:
名兩小時 - かける [2]:
動II他動辞書形花費- かけて [1]:
て形花費
- かけて [1]:
- わざわざ [1]:
副特意地 - 来(く)る [1]:
動III自動辞書形來- 来(き)た [1]:
た形來了 - 来たかいがある [6]:
有效來值得 - 来たかいがあった [6]:
た形來值得了
- 来(き)た [1]:
なぜわざわざ私に警告なんかなさるの?
為什麼還特意警告我呢?
- なぜ [1]:
副為什麼 - わざわざ [1]:
副特意地 - 私(わたし) [0]:
代我 - に:
格助表動作對象 - 警告(けいこく) [0]:
名警告 - なんか [1]:
副輕視 - する [0]:
動III他動辞書形做- なさる [2]:
尊敬語做 - なさるの [2]:
疑問做嗎?
- なさる [2]: