日本語の晴見

日本語は学べば学ぶほど面白い

まさか (沒想到)

Sam Xiao's Avatar 2025-11-18

まさか 可表示 副詞 沒想到,之後接 否定,亦可當 名詞動詞 使用。在口語常單獨使用 まさか 表示 不會吧!難道是?

接続

  • まさか + ない
  • まさか + とは + 思わなかった
  • まさか + とは + 思いもしなかった
  • まさか + とは + 考えなかった
  • まさか + V
  • まさか + + N

思わなかった

まさか鍵を無くしたとは、思わなかった。

沒想到竟然會弄丟了鑰匙。

  • まさか [1]: 沒想到
  • 鍵(かぎ) [2]: 鑰匙
  • を:格助 接受 無くす賓語
  • 無(な)くす [0]:動I 他動 辞書形 遺失
    • 無くした [0]:た形 遺失了
  • と:格助內容
  • は:副助主題
  • 思(おも)う [0]:動I 他動 辞書形
    • 思わない [0]:ない形 不想
    • 思わなかった [0]:た形 不想了

考えなかった

彼女がまさかあんな嘘をつくとは、全然考えなかった。

完全沒想到她會說那樣的謊話。

  • 彼女(かのじょ) [1]:
  • が:格助主語
  • まさか [1]: 沒想到
  • あんな [0]:連体 那樣的
  • 嘘(うそ) [1]: 謊話
  • を:格助 接受 つく賓語
  • つく [1]:動I 他動 說謊
  • とは:接助 表 竟然
  • 全然(ぜんぜん) [0]: 完全
  • 考(かんが)える [4]:動II 他動 辞書形 考慮
    • 考えない [3]:ない形 不考慮
    • 考えなかった [3]:た形 不考慮

動詞

まさか落とした財布が戻ってくるとは。

沒想到丟了的錢包竟然能找回來。

  • まさか [1]: 沒想到
  • 落(お)とす [2]:動I 他動 辞書形 遺失
    • 落とした [2]:た形 遺失了
  • 財布(さいふ) [0]: 錢包
  • が:格助主語
  • 戻(もど)る [2]:動I 自動 辞書形 返回
    • 戻って [2]:て形 返回
    • 戻ってくる [2]:朝我而來 返回來
  • とは [0]:終助竟然

名詞

まさかの時の友こそ、真の友。

危急時刻的朋友,才是真正的朋友。

  • まさか [1]: 沒想到
  • の:格助名詞 形容 名詞
  • 時(とき) [0]:
  • の:格助名詞 形容 名詞
  • 友(とも) [2]: 朋友
  • こそ [1]:副助強調
  • 真(しん) [0]: 真正
  • の:格助名詞 形容 名詞
  • 友(とも) [1]: 朋友