副詞 こそこそ 可表示 偷偷摸摸地。
例文
こそこそと出かける。
偷偷摸摸地出門。
こそこそ之後可加と表副詞,亦可省略と
- こそこそ [1]:
副偷偷摸摸地- こそこそと [1]:
副偷偷摸摸地
- こそこそと [1]:
- 出(で)かける [0]:
動II自動出門
こそこそと逃げる。
偷偷摸摸地逃走。
- こそこそ [1]:
副偷偷摸摸地- こそこそと [1]:
副偷偷摸摸地
- こそこそと [1]:
- 逃(に)げる [2]:
動II自動逃
こそこそ電話をしてた。
偷偷摸摸地打了電話。
- こそこそ [1]:
副偷偷摸摸地 - 電話(でんわ) [0]:
名電話 - を:
格助接受する的賓語 - する [0]:
動III自他辞書形做- して [0]:
て形做 - している [0]:
現在進行正在做 - していた [0]:
た形正在做 - してた [0]:
縮約正在做
- して [0]:
そこそこ不倫してた。
偷偷摸摸地搞不倫。
- こそこそ [1]:
副偷偷摸摸地 - 不倫(ふりん)する [0]:
動III自動辞書形搞不倫- 不倫して [0]:
て形搞不倫 - 不倫している [0]:
現在進行搞不倫 - 不倫していた [0]:
た形搞不倫 - 不倫してた [0]:
縮約搞不倫
- 不倫して [0]:
あの政治家はずっと女の子たちとこそこそ不倫してた。
那個政客一直偷偷摸摸地與女孩子們搞外遇。
- あの [0]:
連体那個 - 政治家(せいじか) [0]:
名政治家 - は:
副助表主題 - ずっと [0]:
副一直 - 女(おんな)の子(こ)たち [3]:
名女孩子們 - と:
格助表夥伴 - こそこそ [1]:
副偷偷摸摸地 - 不倫(ふりん)する [0]:
動III自動辞書形搞不倫- 不倫して [0]:
て形搞不倫 - 不倫している [0]:
現在進行搞不倫 - 不倫していた [0]:
過去習慣搞不倫 - 不倫してた [0]:
縮約搞不倫
- 不倫して [0]: