單獨使用 別に 可表示 沒,有 不屑 或 不高興 的語氣。
例文
A:ねえ、怒ってる?(你是不是生氣了?)
B:別に。
A:你在生氣嗎?
B:沒。
其實不太高興
- ねえ [1]:
感喂 - 怒(おこ)る [2]:
動I自動辞書形生氣 - 怒って [2]:
て形生氣 - 怒っている [2]:
現在進行在生氣 - 怒ってる [2]:
縮約在生氣 - 別(べつ)に [0]:
副沒
A:あの、ケーキが好きだよね。
B:別に。
A:那個,你很喜歡吃蛋糕吧。
B:沒。
帶有不屑的語氣
- あの [0]:
感那個 - ケーキ [1]:
名cake、蛋糕 - が:
格助表主語 - 好(す)き [2]:
な形容喜歡的 - だ [1]:
助動斷定 - よね:
終助表尋求認同 - 別(べつ)に [0]:
副沒