普通形 あまりに 可表示 太 才,通常結果為 壞事,其中 あまり 為 名詞,發音為 [1] 。亦 可省略 に。
接続
普+あまり(に)Vる+あまり(に)いAい(さ/み) +の+あまり(に)なA+な+あまり(に)N+の+あまり
動詞
父は娘を心配するあまりに、倒れてしまった。
父親太過擔心女兒才不小心病倒了。
- 父(ちち) [2]:
名父親 - は:
副助表主題 - 娘(むすめ) [3]:
名女兒 - を:
格助接受心配する的賓語 - 心配(しんぱい)する [0]:
動III他動擔心- 心配するあまりに [0]:
太 才太擔心才
- 心配するあまりに [0]:
- 倒(たお)れる [3]:
動II自動辞書形病倒- 倒れて [2]:
て形病倒 - 倒れてしまう [2]:
遺憾不小心病倒 - 倒れてしまった [2]:
た形不小心病倒了
- 倒れて [2]:
い形容詞
彼女は可愛さのあまりに、一目惚れしてしまいました。
她太可愛了我才不由自主地一見鍾情了。
い形容詞必須轉成名詞後,才能以の連結あまりに
- 彼女(かのじょ) [1]:
代她 - は:
副助表主題 - 可愛(かわい)い [3]:
い形容可愛的- 可愛(かわい)さ [3]:
名可愛 - 可愛さのあまりに [3]:
太 才太過可愛才
- 可愛(かわい)さ [3]:
- 一目惚(ひとめぼ)れ [0]:
名一見鐘情- 一目惚れする [0]:
動III自動辞書形一見鐘情 - 一目惚れして [0]:
て形一見鐘情 - 一目惚れしてしまう [0]:
不由自主不由自主地一見鐘情 - 一目惚れしてしまいます [11]:
ます形不由自主地一見鐘情 - 一目惚れしてしまいました [11]:
た形不由自主地一見鐘情了
- 一目惚れする [0]:
な形容詞
大好きなあまりに、一秒でも彼氏の側から離れたくない。
我太喜歡了,才即使一秒也不想從男友旁邊離開。
- 大好(だいす)き [1]:
な形容太喜歡- 大好きなあまりに:
太 才太喜歡才
- 大好きなあまりに:
- 1秒(いちびょう) [2]:
名一秒 - でも [1]:
接助表即使 - 彼氏(かれし) [1]:
名男友 - の:
格助表所在 - 側(そば) [1]:
名旁邊 - から [1]:
格助表從 - 離(はな)れる [3]:
動II自動辞書形離開- 離れます [4]:
ます形離開 - 離れたい [4]:
想做想離開 - 離れたくない [5]:
ない形不想離開
- 離れます [4]:
名詞
私の苦悩のあまりに、病気になりました。
我太苦惱才生病了。
- 私(わたし) [0]:
代我 - の:
格助表所有 - 苦悩(くのう) [0]:
名苦惱- 苦悩のあまりに:
太 才太苦惱才
- 苦悩のあまりに:
- 病気(びょうき) [0]:
名病 - に:
格助表變化結果 - なる [1]:
動I自動辞書形變成- なります [3]:
ます形變成 - なりました [3]:
た形變成了
- なります [3]: