大丈夫
用在 疑問
時,可表示人 再確認
,翻譯成 也沒問題嗎?
。
例文
まだ、時間は大丈夫ですか?
現在的時間入館也沒問題嗎?
- まだ [1]:
副
才 - 時間(じかん) [0]:
名
時間 - は:
副助
表主題
- 大丈夫(だいじょうぶ) [3]:
再確認
沒問題嗎? - です [0]:
助動
是- ですか [0]:
疑問
是嗎?
- ですか [0]:
大丈夫
用在 疑問
時,可表示人 再確認
,翻譯成 也沒問題嗎?
。
まだ、時間は大丈夫ですか?
現在的時間入館也沒問題嗎?
副
才名
時間副助
表 主題
再確認
沒問題嗎?助動
是
疑問
是嗎?