大丈夫 用在 疑問 時,可表示人 再確認,翻譯成 也沒問題嗎?。
例文
まだ、時間は大丈夫ですか?
現在的時間入館也沒問題嗎?
- まだ [1]:
副才 - 時間(じかん) [0]:
名時間 - は:
副助表主題 - 大丈夫(だいじょうぶ) [3]:
再確認沒問題嗎? - です [0]:
助動是- ですか [0]:
疑問是嗎?
- ですか [0]:
大丈夫 用在 疑問 時,可表示人 再確認,翻譯成 也沒問題嗎?。
まだ、時間は大丈夫ですか?
現在的時間入館也沒問題嗎?
副 才名 時間副助 表 主題再確認 沒問題嗎?助動 是
疑問 是嗎?