日本語の晴見

学びて時に之を習う、亦説ばしからずや

きつい (嚴厲的)

Sam Xiao's Avatar 2026-05-16

きつい [2]:い形容 嚴厲的、刻薄的。(偏負面)

文体

  • 丁寧形現在肯定:きついです
  • 丁寧形現在否定:きつくないです
  • 丁寧形過去肯定:きつかったです
  • 丁寧形過去否定:きつくなかったです
  • 普通形現在肯定:きつい
  • 普通形現在否定:きつくない
  • 普通形過去肯定:きつかった
  • 普通形過去否定:きつくなかった

嚴厲的

俺の嫁、性格がちょっときついんだよね。

我老婆的個性有點嚴厲。

きつい 可用來形容 講話個性嚴厲的刻薄的

  • 俺(おれ) [0]:
  • の:格助所屬
  • 嫁(よめ) [0]: 妻子
  • 性格(せいかく) [0]: 性格
  • が:格助主語
  • ちょっと [1]:
  • きつい [2]:い形容 嚴厲的
    • きついんだ [2]:強調 嚴厲的
  • よね [1]:終助尋求認同

刻薄的

彼女は言い方がきついから、よく相手を傷つけてしまう。

因為她講話很刻薄,所以常常不小心傷到對方。

  • 彼女(かのじょ) [1]:
  • は:副助主題
  • 言(い)い方(かた) [0]: 說話方式
  • が:格助主語
  • きつい [2]:い形容 刻薄的
  • から [1]:接助原因
  • よく [1]: 常常
  • 相手(あいて) [3]: 對方
  • を:格助 接受 傷つける賓語
  • 傷(きず)つける [4]:動II 他動 辞書形 傷害
    • 傷つけて [3]:て形 傷害
    • 傷つけてしまう [3]:遺憾 不小心傷害