もう 可翻譯成 已經、不再、快要,搭配不同 テンス 時有各種 不同 意思。
接続
もう+Vる(我快要做)もう+Vない(我不再做)もう+Vた(我已經做)もう+V可能(我已經能做)もう+V可能ない(我已經不能做)もう+Vている(我現在已經在做)もう+Vていない(我現在沒在做)もう+Vていた(我過去已經在做)もう+Vていなかった(我過去已經沒在做)
例文
もう食べる。
我快要吃。
- もう [1]:
副快要 - 食(た)べる [2]:
動II他動吃
もう食べない。
我不再吃。
- もう [1]:
副不再 - 食(た)べる [2]:
動II他動辭書形吃- 食べない [2]:
ない形不吃
- 食べない [2]:
もう食べた。
我已經吃了。
- もう [1]:
副已經 - 食(た)べる [2]:
動II他動辭書形吃- 食べた [1]:
た形吃了
- 食べた [1]:
もう食べられる。
我已經能吃。
- もう [1]:
副不再 - 食(た)べる [2]:
動II他動辭書形吃- 食べられる [4]:
可能形能吃
- 食べられる [4]:
もう食べられない。
我已經不能吃、我已經吃不下。
- もう [1]:
副不再 - 食(た)べる [2]:
動II他動辭書形吃- 食べられる [4]:
可能形能吃 - 食べられない [4]:
ない形不能吃
- 食べられる [4]:
もう食べている。
我現在已經在吃。
- もう [1]:
副已經 - 食(た)べる [2]:
動II他動辭書形吃- 食べて [1]:
て形吃 - 食べている [1]:
進行中正在吃
- 食べて [1]:
もう食べていない。
我現在已經沒在吃。
- もう [1]:
副已經 - 食(た)べる [2]:
動II他動辭書形吃- 食べて [1]:
て形吃 - 食べている [1]:
進行中正在吃 - 食べていない [1]:
ない形不正在吃
- 食べて [1]:
昨日もう食べていた。
我昨天已經在吃。
- 昨日(きのう) [2]:名
昨天 - もう [1]:
副已經 - 食(た)べる [2]:
動II他動辭書形吃- 食べて [1]:
て形吃 - 食べている [1]:
進行中正在吃 - 食べていた [1]:
た形過去正在吃
- 食べて [1]:
もう食べている的過去式,強調過去的已經在吃
昨日もう食べていなかった。
我昨天已經沒在吃。
- 昨日(きのう) [2]:名
昨天 - もう [1]:
副已經 - 食(た)べる [2]:
動II他動辭書形吃- 食べて [1]:
て形吃 - 食べている [1]:
進行中正在吃 - 食べていない [1]:
ない形不正在吃 - 食べていなかった [1]:
た形過去不正在吃
- 食べて [1]:
もう食べていない的過去式,強調過去的已經沒在吃