待って、待ってて、待て 與 待った 都是 等一下,但 語感 不太一樣。
単語
- 待(ま)って [1]:
て形等一下 - 待(ま)ってて [1]:
て形等我一下 - 待(ま)て [1]:
命令形給我等著 - 待(ま)った [1]:
た形慢著
待って
ちょっと待って。
等一下。
待って可表示等一下,為待つ的て形,對方要離開或做某事,用來阻止對方離開或做某事,如對方走太快跟不上
- ちょっと [1]:
副稍微 - 待(ま)つ [1]:
動I他動辞書形等待- 待って [1]:
て形請等待 - 待ってください [1]:
請託請等待
- 待って [1]:
待ってて
ちょっと待ってて。
等我一下。
待ってて可表示等我一下,為待っていて的縮約,為待っている的て形,表示請對方持續等待狀態,等待時間比待って久,常用於自己先離開,要對方等到我回來,如去上廁所
- ちょっと [1]:
副稍微 - 待(ま)つ [1]:
動I他動辞書形等待- 待って [1]:
て形等待 - 待っている [1]:
持續狀態等待著 - 待っていて [1]:
て形請等待著 - 待っていてください [1]:
請託請等待著 - 待ってて [1]:
縮約請等待著
- 待って [1]:
待て
ちょっと待て
給我等著。
待て可表示給我等著,為待つ的命令形,用於上對下命令,或對小貓小狗下命令,語氣不是很客氣,常用於警察、軍人或警急場合
- ちょっと [1]:
副稍微 - 待(ま)つ [1]:
動I他動辞書形等待- 待て [1]:
命令形等待
- 待て [1]:
待った
ちょっと待った。
慢著。
待った可表示慢著,為待つ的た形,用於突然喊停,常用於日劇或綜藝節目
- ちょっと [1]:
副稍微 - 待(ま)つ [1]:
動I他動辞書形等待- 待った [1]:
た形等待
- 待った [1]: