喧嘩 與 口論 都可表示 吵架,但 語感 不太一樣。
単語
- 喧嘩(けんか) [0]:
名吵架、打架 - 口論(こうろん) [0]:
名爭論
喧嘩
彼ら二人は公園で喧嘩している。
他们兩人正在公园里吵架/打架。
喧嘩可表示吵架,邏輯性較低,往往是情緒失控,可能有暴力,適用於日常生活與人際關係
- 彼ら(かれら) [1]:
代他們 - 二人(ふたり) [3]:
名兩個人 - は:
副助表主題 - 公園(こうえん) [0]:
名公園 - で:
格助表發生位置 - 喧嘩(けんか) [0]:
名吵架、打架- 喧嘩する [0]:
動III自動辞書形吵架、打架 - 喧嘩して [0]:
て形吵架、打架 - 喧嘩している [0]:
現在進行在吵架、在打架
- 喧嘩する [0]:
口論
彼ら二人は公園で口論している。
他们兩人正在公園裡爭論。
口論可表示吵架,邏輯性較高,有爭論主題,無暴力僅限於言語,適用於社會新聞與正式描述
- 彼ら(かれら) [1]:
代他們 - 二人(ふたり) [3]:
名兩個人 - は:
副助表主題 - 公園(こうえん) [0]:
名公園 - で:
格助表發生位置 - 口論(こうろん) [0]:
名爭論- 口論する [0]:
動III自動辞書形爭論 - 口論して [0]:
て形爭論 - 口論している [0]:
現在進行在爭論
- 口論する [0]: