けど 與 んだけど 大致意義相同,都可表示 雖然、前言 與 委婉,但 んだけど 有較 吸引對方 感覺,為 強調 的說法。若要表示 請求 則會使用 んだけど。
単語
- けど [1]:
接助雖然、前言、委婉 - んだけど [2]:
接助雖然、前言、委婉、請求
接続
丁/普/Vる/いA/なAだ/Nだ+けど、V普/Vる/いA/なAな/Nな+んだけど,V
例文
雖然
毎日試験勉強したけど、不合格だった。
毎日試験勉強したんだけど、不合格だった。
雖然每天準備考試,但是還是不及格。
- 毎日(まいにち) [1]:
名每天 - 試験(しけん) [2]:
名考試 - 試験勉強(しけんべんきょう)する:
動III自動辞書形準備考試- 試験勉強した:
た形準備考試
- 試験勉強した:
- けど [1]:
接助表雖然 - んだけど [2]:
接助表雖然 - 不合格(ふごうかく) [2]:
名不及格 - だ [0]:
助動是- だった:
た形是
- だった:
前言
頭が痛いけど、帰ってもいい?。
頭が痛いんだけど、帰ってもいい?
我頭痛,可以回去嗎?
- 頭(あたま) [3]:
名頭 - が:
格助表主語 - 痛(いた)い [2]:
い形容痛的 - けど [1]:
接助表前言 - んだけど [2]:
接助表前言 - 帰(かえ)る [1]:
動I自動辞書形回- 帰って [1]:
て形回 - 帰ってもいい [1]:
可以可回
- 帰って [1]:
委婉
行きたいけど・・・
行きたいんだけど・・・
我很想去…。(但不能去)
- 行(い)く [0]:
動I自動辞書形去- 行きます [3]:
ます形去 - 行きたい [3]:
想做想去
- 行きます [3]:
- けど [1]:
接助表委婉 - んだけど [2]:
接助表委婉
請求
注文したいんだけど・・・
我想點餐…(請給我菜單)。
- 注文(ちゅうもん)する [0]:
動III他動辞書形點餐- 注文します [6]:
ます形點餐 - 注文したい [6]:
想做想點餐
- 注文します [6]:
- んだけど [2]:
接助表請求