日本語の晴見

学びて時に之を習う、亦説ばしからずや

だけ、しか、きり、のみ

Sam Xiao's Avatar 2026-03-27

副助詞 だけしかきりのみ 都能表示 只有,但 語感用法 有些差異。

接続

  • N + だけ
  • N + しか + ない
  • N + のみ
  • N + きり

だけ

財布の中に三百円だけある。

錢包只有 300 元。

だけ 可表示 積極的肯定態度客觀事實只有口語書面 皆可

  • 財布(さいふ) [0]: 錢包
  • の:格助只有
  • 中(なか) [1]:
  • に:格助存在位置
  • 三百円(さんひゃくえん) [0]: 三百元
  • だけ [0]:副助限定
  • ある [1]:動I 自動

しか

財布の中に三百円しかない。

錢包只有 300 元。

しか 可表示 消極的只有,後接 否定,用於 口語

  • 財布(さいふ) [0]: 錢包
  • の:格助所在
  • 中(なか) [1]:
  • に:格助存在位置
  • 三百円(さんひゃくえん) [0]: 三百元
  • しか [0]:副助只有
  • ある [1]:動I 自動 辞書形
    • ない [1]:ない形 沒有

きり

二人きりでご飯でも行きませんか?

就我們兩個人一起去吃個飯如何?

きり 可表示 少得可憐主觀感覺只有

  • 二人(ふたり) [2]: 兩個人
  • きり [1]:副助只有
  • で:格助合計
  • ご飯(ごはん) [1]: 用餐
  • でも [1]:格助舉例
  • 行(い)く [0]:動I 自動 辞書形
    • 行きます [3]:ます形
    • 行きません [4]:ない形 不去
    • 行きませんか [4]:邀請 去如何?

のみ

財布の中に三百円のみある。

錢包只有 300 元。

のみ 可表示 積極的肯定態度,用於 書面

  • 財布(さいふ) [0]: 錢包
  • の:格助所在
  • 中(なか) [1]:
  • に:格助存在位置
  • 三百円(さんひゃくえん) [0]: 三百元
  • のみ [0]:副助只有
  • ある [1]:動I 自動

まとめ

  • 帶有數字的名詞:だけ (O)、きり (O)、のみ (O)
  • 不帶數字的名詞:だけ (O)、きり (X)、のみ (O)
  • 指示代名詞:だけ (O)、きり (O)、のみ (O)