なぜ、どうして 與 なんで 都能表示 為什麼?,但 語感 不太一樣。
単語
- なぜ [1]:
副為什麼? - どうして [1]:
副為什麼? - なんで [1]:
副為什麼?
接続
なぜ+普+んですかどうして+普+んですかなんで+普+んですか
例文
なぜ
なぜ台湾の夏はこんなに暑いんですか。
為什麼台灣的夏天這麼熱呢?
理性的、不附帶任何感情,純粹想知道理由或原因- 用於
書面- 是禮貌的說法,可用於長輩
- なぜ [1]:
副為什麼? - 台湾(たいわん) [3]:
名台灣 - の:
格助以名詞形容名詞 - 夏(なつ) [2]:
名夏天 - は:
副助表主題 - こんな [0]:
連体這樣的- こんなに [0]:
副這樣地
- こんなに [0]:
- 暑(あつ)い [2]:
い形容熱的- 暑いんですか [2]:
關心好奇熱的嗎?
- 暑いんですか [2]:
どうして
どうして台湾の夏はこんなに暑いんですか。
為什麼台灣的夏天這麼熱呢?
- 適用於想要表達
感情的情況- 可用於
口語與書面- 可用於
長輩或親密的人- 對長輩使用
どうして...ですか或どうして...でしょうか
- どうして [1]:
副為什麼? - 台湾(たいわん) [3]:
名台灣 - の:
格助以名詞形容名詞 - 夏(なつ) [2]:
名夏天 - は:
副助表主題 - こんな [0]:
連体這樣的- こんなに [0]:
副這樣地
- こんなに [0]:
- 暑(あつ)い [2]:
い形容熱的- 暑いんですか [2]:
關心好奇熱的嗎?
- 暑いんですか [2]:
なんで
なんで台湾のの夏はこんなに暑いんですか。
為什麼台灣的夏天這麼熱呢?
- 適用於想要表達
感情的情況- 用於
口語- 用於
朋友或親密的人
- なんで [1]:
副為什麼? - 台湾(たいわん) [3]:
名台灣 - の:
格助以名詞形容名詞 - 夏(なつ) [2]:
名夏天 - は:
副助表主題 - こんな [0]:
連体這樣的- こんなに [0]:
副這樣地
- こんなに [0]:
- 暑(あつ)い [2]:
い形容熱的- 暑いんですか [2]:
關心好奇熱的嗎?
- 暑いんですか [2]: