日本語の晴見

日本語は学べば学ぶほど面白い

そうだ、ところで、そういえば

Sam Xiao's Avatar 2025-08-26

そうだところでそういえば 都可表示 對了,但 語感 不太一樣。

そうだ

このケーキ美味しいね。そうだ、帰りに牛乳を買わなきゃ!

這蛋糕真好吃啊。對了,回家的時候要去買牛奶!

そうだ 可表示 對了,白話為 對了!突然想起,與 前文無關

  • この [0]:連体 這個
  • ケーキ [1]: cake、蛋糕
  • 美味(おい)しい [3]:い形容 好吃的
  • ね:終助稱讚
  • そうだ [1]: 對了
  • 帰(かえ)る [1]:動I 自動 辞書形 回家
    • 帰ります [4]:ます形 回家
    • 帰り [3]: 回家
  • に:格助發生時間
  • 牛乳(ぎゅうにゅう) [0]: 牛奶
  • を:格助 接受 買う賓語
  • 買(か)う [0]:動I 他動 辞書形
    • 買わない [0]:ない形 不買
    • 買わなければいけない [0]:必須 必須買
    • 買わなきゃ [0]:縮約 必須買

ところで

このケーキ美味しいね。ところで、来週の旅行の準備はどう?

這蛋糕真好吃啊。對了,你下週旅行的準備怎麼樣了?

ところで 可表示 對了,白話為 對了!話說回來,用於 完全轉換話題

  • この [0]:連体 這個
  • ケーキ [1]: cake、蛋糕
  • 美味(おい)しい [3]:い形容 好吃的
  • ね:終助稱讚
    • ところで [3]:接 對了
  • 来週(らいしゅう) [0]: 下週
  • の:格助修飾
  • 旅行(りょこう) [0]: 旅行
  • の:格助修飾
  • 準備(じゅんび) [1]: 準備
  • は:副助主題
  • どう [1]:副詞 如何

そういえば

このケーキ美味しいね。そういえば、昨日テレビでケーキの特集を見たよ。

這蛋糕真好吃呢。對了,我昨天在電視上看到蛋糕的特輯喔。

そういえば 可表示 對了,白話為 對了!說到這個才想起來,用於 相關轉換話題

  • この [0]:連体 這個
  • ケーキ [1]: cake、蛋糕
  • 美味(おい)しい [3]:い形容 好吃的
  • ね:終助稱讚
  • そういえば [4]: 對了
  • 昨日(きのう) [2]: 昨天
  • テレビ [1]: television、電視
  • で :格助發生位置
  • ケーキ [1]: cake、蛋糕
  • の:格助修飾
  • 特集(とくしゅう) [0]: 特別報導
  • を:格助 接受 見る賓語
  • 見(み)る [1]:動II 他動 辞書形
    • 見た [1]:た形
  • よ:終助告知