日本語の晴見

学びて時に之を習う、亦説ばしからずや

次第、途端

Sam Xiao's Avatar 2026-05-01

次第途端 都可表示 一 就,但 語感 不太一樣。

接続

  • Vます ます / N + 次第 (一 就)
  • Vた + 途端 (剛 就)

次第

家に帰り次第、連絡します。

一旦回到家,我立刻會聯絡你。

次第 可表示 一 就,事情 尚未發生

  • 家(いえ) [2]:
  • に:格助目的地
  • 帰(かえ)る [1]:動I 自動 辞書形 回去
    • 帰る次第 [1]:一 就 一旦回去就
  • 連絡(れんらく) [0]: 聯絡
    • 連絡する [0]:動III 他動 辞書形 聯絡
    • 連絡します [6]:ます形 聯絡

途端

家に帰った途端、雨が降り出した。

才剛回到家,就開始下雨了。

途端 可表示 剛 就,事情 已經發生

  • 家(いえ) [2]:
  • に:格助目的地
  • 帰(かえ)る [1]:動I 自動 辞書形 回去
    • 帰った [0]:た形 回去
    • 帰った途端(とたん) [1]:剛 就 剛回去就
  • 雨(あめ) [1]:
  • が:格助主語
  • 降り出す [3]:動I 自動 開始下雨
    • 降り出した [3]:た形 開始下雨了