わけだ、はずだ 與 べきだ 都可表示 應該,但 意義 不太一樣。
単語
- わけだ [1]:
慣應該 (no wonder, that’s why) - はずだ [0]:
慣應該 (should be) - べきだ [0]:
慣應該 (should, be supposed to)
接続
Vる+わけだVる+はずだVる+べきだ
わけだ
彼は日本に20年も住んでいた。彼は日本に詳しいわけだ。
他住日本 20 年,也就是說他應該對日本很了解。
わけだ可表示對事的歸納的應該,翻譯成也就是說...應該
- 彼(かれ) [1]:
代他 - は:
副助表主體 - 日本(にほん) [2]:
名日本 - に:
格助表定著點 - 20(にじゅう) [1]:
名20 - 年(ねん) [1]:
名年 - も:
格助表也 - 住(す)む [1]:
動I自動辞書形居住- 住んで [1]:
て形居住 - 住んでいる [1]:
維持狀態居住著 - 住んでいた [1]:
た形居住著
- 住んで [1]:
- 彼(かれ) [1]:
代他 - は:
副助表主體 - 日本(にほん) [2]:
名日本 - に:
格助表定著點 - 詳(くわ)しい [3]:
い形容熟悉的- 詳しいわけだ [5]:
應該也就是說應該熟悉的
- 詳しいわけだ [5]:
はずだ
彼は日本に20年も住んでいた。彼は日本に詳しはずだ。
他住日本 20 年,照理來說他應該對日本很了解。
はずだ可表示對事的推測上的應該,翻譯成照理來說...應該
- 彼(かれ) [1]:
代他 - は:
副助表主體 - 日本(にほん) [2]:
名日本 - に:
格助表定著點 - 20(にじゅう) [1]:
名20 - 年(ねん) [1]:
名年 - も:
格助表也 - 住(す)む [1]:
動I自動辞書形居住- 住んで [1]:
て形居住 - 住んでいる [1]:
維持狀態居住著 - 住んでいた [1]:
た形居住著
- 住んで [1]:
- 彼(かれ) [1]:
代他 - は:
副助表主體 - 日本(にほん) [2]:
名日本 - に:
格助表定著點 - 詳(くわ)しい [3]:
い形容熟悉的- 詳しいはずだ [5]:
應該照理來說應該熟悉的
- 詳しいはずだ [5]:
べきだ
国民は政府に税金を払うべきだ。
國民應該向政府繳稅。
べきだ可表示對人的義務上的應該,翻譯成應該
- 国民(こくみん) [0]:
名國民 - は:
副助表主題 - 政府(せいふ) [1]:
名政府 - に:
格助表動作對象 - 税金(ぜいきん) [0]:
名稅金 - を:
格助接受払う的賓語 - 払(はら)う [2]:
動I他動辞書形支付- 払うべきだ [4]:
應該應該支付
- 払うべきだ [4]:
学生は勉強するべきだ。
學生應該用功唸書。
べきだ可表示對人的建議上的應該,翻譯成應該
- 学生(がくせい) [0]:
名學生 - は:
副表主題 - 勉強(べんきょう) [0]:
名唸書- 勉強する [0]:
動III自他辞書形唸書 - 勉強するべきだ [7]:
應該應該唸書
- 勉強する [0]: