てしょうがない、てたまらない 與 てしかたがない 都可表示 不得了,但 語感 不太一樣。
接続
Vて+しょうがないVて+たまらないVて+しかたがない
てしょうがない
腹が立ってしょうがない。
氣得不得了。
てしょうがない可表示不得了,常用於口語
- 腹(はら)が立(た)つ [4]:
慣一肚子氣- 腹が立って [4]:
て形一肚子氣 - 腹が立ってしょうがない [10]:
不得了氣的不得了
- 腹が立って [4]:
てたまらない
彼の返事が気になってたまらない。
對於他的回覆在意的不得了。
てたまらない可表示不得了,語氣較てしょうがない強
- 彼(かれ) [1]:
代他 - の:
格助表所有 - 返事(へんじ) [3]:
名回覆 - が:
格助表主語 - 気(き)になる [3]:
慣在意- 気になって [3]:
て形在意 - 気になってたまらない [8]:
不得了在意的不得了
- 気になって [3]:
てしかたがない
疲れてしかたないので、今日は早く寝ます。
因為累得不得了,所以今天早點睡。
てしかたがない可表示不得了,常用於正式或書面
- 疲(つか)れる [3]:
動II自動辞書形累- 疲れて [2]:
て形累 - 疲れてしかたがない [8]:
不得了累得不得了
- 疲れて [2]:
- ので [1]:
接表原因 - 今日(きょう) [1]:
名今天 - は:
副助表主題 - 早(はや)く [1]:
副早點 - 寝(ね)る [0]:
動II自動辞書形睡覺- 寝ます [2]:
ます形睡覺
- 寝ます [2]: