てから、てからというもの 與 て以来 很 類似,但 語感 不太一樣。
接続
Vて+から(順序)Vて+からというもの(自從 之後)Vて+以来(自從 以來)
てから
ご飯を食べてから、お茶を飲む。
飯後喝茶。
てから可表示兩個依序發生的動作,兩個動作前後相距的時間極短,時態由最後動詞的時態決定
- ご飯(はん) [0]:
名飯 - を:
格助接受食べる的賓語 - 食(た)べる [3]:
動II他動辞書形吃- 食べて [1]:
て形吃
* 食べてから [1]:順序吃後
- 食べて [1]:
- お茶(ちゃ) [2]:
名茶 - を:
格助接受飲む的賓語 - 飲(の)む [1]:
動I他動喝
てからというもの
子どもが生まれてからというもの、生活が一変した。
自從孩子出生之後,生活徹底改變了。
てからというもの可表示自從 之後,就發生明顯變化
- 子(こ)ども [0]:
名小孩 - が :
格助表主語 - 生(う)まれる [0]:
動II自動辞書形出生- 生まれて [0]:
て形出生 - 生まれてからというもの [0]:
自從 之後自從出生之後
- 生まれて [0]:
- 生活(せいかつ) [0]:
名生活 - が :
格助表主語 - 一変(いっぺん) [0]:
名徹底改變- 一変する [0]:
動III自動辞書形徹底改變 - 一変した [0]:
た形徹底改變
- 一変する [0]:
て以来
彼と別れて以来、新しい恋人はできていない。
自從和他分手以來,就沒有交到新戀人。
て以来可表示自從 以來,就一直持續到現在
- 彼(かれ) [1]:
名他 - と:
格助表和 - 別(わか)れる [3]:
動II自動辞書形分手- 別れて [2]:
て形分手 - 別れて以来(いらい) [2]:
自從 以來自從分手以來
- 別れて [2]:
- 新(あたら)しい [4]:
い形容新的 - 恋人(こいびと) [0]:
名戀人 - は:
副助表主題 - できる [2]:
動II自動辞書形結交- できて [1]:
て形結交 - できている [1]:
狀態結交 - できていない [1]:
ない形還沒結交
- できて [1]: