ほうがいい 與 たらいい 都可表示 建議,但 語感 不太一樣。
接続
Vた+ほう+が+いい(最好)Vない+ほう+が+いい(最好不)Vた+ら+いい(就好)
例文
ほうがいい
ほうがいい為比較過的強烈建議
薬を飲んだほうがいい。
最好吃藥。
- 薬(くすり) [0]:
名藥 - を:
格助接受飲む的賓語 - 飲(の)む [1]:
動I他動辞書形喝- 飲んだ [1]:
た形喝
- 飲んだ [1]:
- ほう [1]:
名方向 - が:
格助表主語 - いい:
い形容好的
たばこを吸わないほうがいい。
最好不吸菸。
- たばこ [0]:
名tabaco、香菸 - を:
格助接受吸う的賓語 - 吸(す)う [0]:
動I他動辞書形吸菸- 吸わない [0]:
ない形不吸菸
- 吸わない [0]:
- ほう [1]:
名方向 - が:
格助表主語 - いい:
い形容好的
たらいい
たらいい則為一般建議或回答問路
どこでカメラを買ったらいい?
建議在哪裡買相機好呢?
- どこ [1]:
代哪裏? - で:
助表發生位置 - カメラ [1]:
名相機 - を:
格助接受買う的賓語 - 買(か)う [0]:
動I他動辞書形買- 買った [0]:
た形買了 - 買ったらいい [0]:
就好買了就好
- 買った [0]:
A:さくら大学へ行きたいのが、どこで降りたらいい?
B:東京駅で降りたらいいよ。
A:我想去櫻花大學,建議要在哪裡下車呢?
B:建議在東京車站下車。
- 大学(だいがく) [0]:
名大學 - へ:
格助表移動方向 - 行(い)く[0]:
動I自動辞書形去- 行きます [3]:
ます形去 - 行きたい [3]:
想做想去 - 行きたいの [3]:
強調想去
- 行きます [3]:
- が:
接助表前言 - どこ [1]:
代哪裏 - で:
格助表發生位置 - 降(お)りる [0]:
動II辞書形下車- 降りた [0]:
た形下車 - 降りたらいい [0]:
就好下車就好 - 降りたらいいよ [0]:
告知下車就好唷
- 降りた [0]:
- 東京(とうきょう) [0]:
名東京 (地名) - 駅(えき) [1]:
名車站 - で:
格助表發生位置