日本語の晴見

学びて時に之を習う、亦説ばしからずや

ついに、ついでに

Sam Xiao's Avatar 2026-01-18

ついについでに 看起來 很像,但 意義 完全不一樣。

単語

  • ついに [1]: 終於
  • ついでに [0]: 順便

ついに

幼時からの夢がついに実現した。

兒時的夢想終於實現了。

ついに語源終(つい) + ,本意就是 終於

  • 幼時(ようじ) [1]: 兒時
  • から [1]:格助時間起點
  • の:格助名詞 形容 名詞
  • 夢(ゆめ) [2]:
  • が:格助主語
  • ついに [1]: 終於
  • 実現(じつげん)する [0]:動III 自動 辞書形 實現
    • 実現した [0]:た形 實現

ついでに

銀行に行くついでに、買い物をした。

去銀行的時候,順便買了東西。

ついでに語源序(つい)で + ,本意是 在同一個順序裡發生的附帶行為,也就是 順便

  • 銀行(ぎんこう) [0]: 銀行
  • に:格助目的地
  • 行(い)く [0]:動I 自動
    • 行くついでに [0]:順便 去時順便
  • 買(か)い物(もの) [0]: 購物
  • を:格助 接受 する賓語
  • する [0]:動III 他動 辞書形
    • した [0]:た形