すぐ
、今すぐ
與 もうすぐ
很類似,但 語感
不太一樣。
単語
- すぐ [1]:
副
馬上 - 今すぐ [1]:
副
現在馬上 - もうすぐ [3]:
副
快要
すぐ
すぐ行きます。
我馬上去。
すぐ
可表示短時間內
的馬上
,但不一定是現在馬上
,語氣較和緩
- すぐ [1]:
副
馬上 - 行(い)く [0]:
動I
自動
辞書形
去- 行きます [3]:
ます形
去
- 行きます [3]:
今すぐ
今すぐ来てください!
請現在馬上過來!
今すぐ
可表示現在馬上
,語氣較和緩
- 今(いま)すぐ [1]:
副
現在馬上 - 来(く)る [1]:
動III
自動
辞書形
來- 来(き)て [1]:
て形
來 - 来てください [1]:
請託
請來
- 来(き)て [1]:
もうすぐ
もうすぐ春ですね。
春天快要到了呢。
もうすぐ
可表示快要
,但還有短暫的等待時間
- もうすぐ [3]:
副詞
快要 - 春(はる) [1]:
名
春天 - だ:
助動
是- です [0]:
丁寧形
是
- です [0]:
- ね:
終助
表尋求認同