これから、この先 都可表示 今後,但 語感 不太一樣。
単語
- これから [0]:
副接下來 - これ先(さき) [0]:
副今後
これから
これからもっと頑張る。
接下來我要更努力。
これから可表示短期為主的今後,用於口語,重點在現在。翻譯成接下來
- これから [0]:
副接下來 - もっと [1]:
副更 - 頑張(がんば)る [3]:
動I自動努力
この先
この先もっと頑張る。
今後我要更努力。
これから可表示長期為主的今後,用於書面或正式場合,重點在未來。翻譯成今後
- これ先(さき) [0]:
副今後 - もっと [1]:
副更 - 頑張(がんば)る [3]:
動I自動努力