このころ 與 このごろ 的漢字都是 頃,但 意義 不太一樣。
単語
- このころ [0]:
副那時 - このごろ [0]:
副最近
このころ
このころ絵を描いていた。
那陣子我畫了一幅畫。
このころ可表示那時
- このころ [3]:
副那時 - は:
副助表主題 - 絵(え) [1]:
名畫 - を:
格助接受描く的賓語 - 描(か)く [1]:
動I他動辞書形畫- 描いて [1]:
て形畫 - 描いている [1]:
現在進行正在畫 - 描いていた [1]:
過去進行正在畫
- 描いて [1]:
このごろ
このごろ若者は難しい本を読みたがらない。
最近年輕人不喜歡讀難懂的書。
このごろ可表示最近
- このごろ [3]:
副最近 - 若者(わかもの) [0]:
名年輕人 - は:
副助表主題 - 難(むずか)しい [4]:
い形容難的 - 本(ほん) [1]:
名書 - を:
格助接受読む的賓語 - 読(よ)む [1]:
動III他動辞書形讀- 読みます [3]:
ます形讀 - 読みたがる [4]:
想做想讀 - 読みたがらない [5]:
ない形不想讀
- 読みます [3]: